Jó 10
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVI
1 — Xenhe'ẽ py ndarovy'avei ma xerekove.
1 "Minha vida só me dá desgosto; por isso darei vazão à minha queixa e de alma amargurada me expressarei.
2 Aipoa'e 'rã Nhanderuete pe: “Xembopagave eme.
2 Direi a Deus: Não me condenes, revela-me que acusações tens contra mim.
3 Ndee nda'u xembojexavaixe vai ri?
3 Tens prazer em oprimir-me, em rejeitar a obra de tuas mãos, enquanto sorris para o plano dos ímpios?
4 Ndee voi teve to'o guigua nderexa va'e?
4 Acaso tens olhos de carne? Enxergas como os mortais?
5 Imarã va'e kuery oikoa ára rami teve nde'ára voi oĩ?
5 Teus dias são como os de qualquer mortal? Os anos de tua vida são como os do homem?
6 xereko vaia re reikuaa pota aguã,
6 Pois investigas a minha iniqüidade e vasculhas o meu pecado,
7 Ndee ma reikuaa porã ojejavy va'ety e'ỹ aikoa.
7 embora saibas que não sou culpado e que ninguém pode livrar-me das tuas mãos.
8 Ndepo py ae xemboypy ha'e xeapopa va'ekue.
8 "Foram as tuas mãos que me formaram e me fizeram. Irás agora voltar-te e destruir-me?
9 Nema'endu'a ke yapo gui rive xeapoague re.
9 Lembra-te de que me moldaste como o barro, e agora me farás voltar ao pó?
10 Kamby rami e'ỹ teve renhoẽ xerekove,
10 Acaso não me despejaste como leite e não me coalhaste como queijo?
11 Xepire ha'e xero'orã py xemonhemonde,
11 Não me vestiste de pele e carne e não me juntaste com ossos e tendões?
12 Xerekoverã reme'ẽ va'ekue ndeporayvua rupi,
12 Deste-me vida e foste bondoso para comigo, e na tua providência cuidaste do meu espírito.
13 Ha'e nunga renhomi nekuraxõ py.
13 "Mas algo escondeste em teu coração, e bem sei que és tu:
14 Xapy'a rei ajejavy ramo ndee reikuaa pota 'rã.
14 Se eu pecasse, me estarias observando e não deixarias sem punição a minha ofensa.
15 Xapy'a rei xereko vai ramo nda'evei ete 'rã xevy!
15 Se eu fosse culpado, ai de mim! Mesmo sendo inocente, não posso erguer a cabeça, pois estou dominado pela vergonha e mergulhado na minha aflição.
16 Mba'eta xeakã amopu'ã ramo ndee xembo'a 'rã guary inharõ va'e rami.
16 Se mantenho a cabeça erguida, ficas à minha espreita como um leão, e de novo manifestas contra mim o teu poder tremendo.
17 Rembou ju 'rã xerovai ijayvu va'erã,
17 Trazes novas testemunhas contra mim e contra mim aumentas a tua ira; teus exércitos atacam-me, em batalhões sucessivos.
18 Mba'erã tu ha'vy xerenoẽ raka'e ha'i rye gui?
18 "Então, por que me fizeste sair do ventre? Eu preferia ter morrido antes que pudesse ser visto.
19 xee ndaikoi ma voiague rami 'rãgue aĩ,
19 Se tão-somente eu jamais tivesse existido, ou fosse levado direto do ventre para a sepultura!
20 Mbovy'i e'ỹ teve oĩ xe'ára?
20 Já estariam no fim os meus poucos dias? Afasta-te de mim, para que eu tenha um instante de alegria,
21 ha'e xee aa e'ỹ mbove peteĩ henda ha'e gui ajevy ju e'ỹa katy,
21 antes que eu vá para o lugar do qual não há retorno, para a terra de sombras e densas trevas,
22 yvy huũ reia, pytũ etea,
22 para a terra tenebrosa como a noite, terra de trevas e de caos, onde até mesmo a luz é trevas".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.