Salmos 37
Ghari Bible (GRI) vs ARC
1 Laka na boeginiana niqira sasaga tabaru igira na tinoni vanga tsutsukibo;
1 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniquidade.
2 Igira sauba kara tavongani nangaligi lê vaga na buruburu makede e nanga lê;
2 Porque cedo serão ceifados como a erva e murcharão como a verdura.
3 Migamu kamu norua moa na Taovia ma kamu naua na omea e dou;
3 Confia no Senhor e faze o bem; habitarás na terra e, verdadeiramente, serás alimentado.
4 Lalavea nimui magemage i laona moa na Taovia,
4 Deleita-te também no Senhor , e ele te concederá o que deseja o teu coração.
5 Sausegenimui vania na Taovia;
5 Entrega o teu caminho ao Senhor ; confia nele, e ele tudo fará.
6 Sauba ke naua me ke maka saikesa nimui sasaga gotolaka,
6 E ele fará sobressair a tua justiça como a luz; e o teu juízo, como o meio-dia.
7 Kamu totu dodo i matana na Taovia, ma kamu pipitu tsau kalina aia ke sangagamu;
7 Descansa no Senhor e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
8 Laka goto na kore ma na momosatoba;
8 Deixa a ira e abandona o furor; não te indignes para fazer o mal.
9 Migira moa ara norukakaia na Taovia sauba kara tamanina na kao,
9 Porque os malfeitores serão desarraigados; mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 E utu ke oka ma kara nanga lê igira na tinoni vanga tsutsukibo;
10 Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.
11 Migira moa na tinoni ara totu palatsuna sauba kara tamanina na rago.
11 Mas os mansos herdarão a terra e se deleitarão na abundância de paz.
12 Na tinoni vanga tsutsukibo e vorogokona na sekoliana na tinoni dou,
12 O ímpio maquina contra o justo e contra ele range os dentes.
13 Ma na Taovia e kiataginigira moa igira na tinoni vanga tsutsukibo,
13 O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 Igira na tinoni vanga tsutsukibo ara langanogoa niqira isi mara naria niqira parige,
14 Os ímpios puxaram da espada e entesaram o arco, para derribarem o pobre e necessitado e para matarem os de reto caminho.
15 Me sauba ke pilovisu niqira isi segeni me ke matesigira,
15 Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos se quebrarão.
16 Na omea tetelo lê e tamanina kesa na tinoni dou,
16 Vale mais o pouco que tem o justo do que as riquezas de muitos ímpios.
17 Rongona na Taovia sauba ke adiligia na susuligaqira igira na tinoni vanga tsutsukibo,
17 Pois os braços dos ímpios se quebrarão, mas o Senhor sustém os justos.
18 Eo, na Taovia e reitutugudougira igira ara rongomangana,
18 O Senhor conhece os dias dos retos, e a sua herança permanecerá para sempre.
19 Me sauba e utu goto kara dona na rota kalina ke laba na tagu seko;
19 Não serão envergonhados nos dias maus e nos dias de fome se fartarão.
20 Migira na tinoni vanga tsutsukibo sauba kara mate;
20 Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a gordura dos cordeiros; desaparecerão e em fumaça se desfarão.
21 Na tinoni vanga tsutsukibo e kaoni omea me vô na tuguvisuana;
21 O ímpio toma emprestado e não paga; mas o justo se compadece e dá.
22 Igira moa aia na Taovia e soadougira sauba kara tamanina na kao,
22 Porque aqueles que ele abençoa herdarão a terra, e aqueles que forem por ele amaldiçoados serão desarraigados.
23 Na Taovia e tudumia na tinoni tana sautu tana ke liu
23 Os passos de um homem bom são confirmados pelo Senhor , e ele deleita-se no seu caminho.
24 Me ti vaga kara puka, me sauba e utu vanigira kara tsaro saikesa,
24 Ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor o sustém com a sua mão.
25 Minau au tuqatuqa nogo kalina eni, mau mauri oka sosongo nogo,
25 Fui moço e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 Pipi kalina moa aia e dona na gini vangalaka nina omea,
26 Compadece-se sempre, e empresta, e a sua descendência é abençoada.
27 Kamu piloligi tania na omea seko ma kamu naua moa na omea e dou;
27 Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada para sempre.
28 rongona na Taovia e reingao sosongolia na omea e goto,
28 Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a descendência dos ímpios será desarraigada.
29 Igira na tinoni e gotolaka niqira sasaga sauba kara tamanina na kao,
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 Nina tsaqina goko kesa tinoni dou ara sasaga,
30 A boca do justo fala da sabedoria; a sua língua fala do que é reto.
31 Maia e puku kalavatavia nina ketsa God i laona na tobana
31 A lei do seu Deus está em seu coração; os seus passos não resvalarão.
32 Na tinoni vanga tsutsukibo e dona na tuviana na tinoni dou
32 O ímpio espreita o justo e procura matá-lo.
33 ma na Taovia e utu ke mololea na tinoni dou vania na susuligana gana gala,
33 O Senhor não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
34 Norukakaia na Taovia ma kamu muridougira nina ketsa sui;
34 Espera no Senhor e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem desarraigados.
35 Inau au donagininogoa kesa na mane vanga tsutsukibo e dona sosongo na sekoli tinoni;
35 Vi o ímpio com grande poder espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 Mi muri tau oka, minau au liu i tana, maia e tau nogo totu tana;
36 Mas passou e já não é; procurei-o, mas não se pôde encontrar.
37 Reia kesa na tinoni dou, morosia kesa aia e gotolaka nina sasaga;
37 Nota o homem sincero e considera o que é reto, porque o futuro desse homem será de paz.
38 Migira na tinoni sasi sauba kara mate sui,
38 Quanto aos transgressores, serão, à uma, destruídos, e as relíquias dos ímpios todas perecerão.
39 Na Taovia e maurisigira igira na tinoni ara totugoto i matana
39 Mas a salvação dos justos vem do Senhor ; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 Aia e sangagira me maurisigira;
40 E o Senhor os ajudará e os livrará; ele os livrará dos ímpios e os salvará, porquanto confiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.