Salmos 37
Ghari Bible (GRI) vs ARIB
1 Laka na boeginiana niqira sasaga tabaru igira na tinoni vanga tsutsukibo;
1 Não te enfades por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.
2 Igira sauba kara tavongani nangaligi lê vaga na buruburu makede e nanga lê;
2 Pois em breve murcharão como a relva, e secarão como a erva verde.
3 Migamu kamu norua moa na Taovia ma kamu naua na omea e dou;
3 Confia no Senhor e faze o bem; assim habitarás na terra, e te alimentarás em segurança.
4 Lalavea nimui magemage i laona moa na Taovia,
4 Deleita-te também no Senhor, e ele te concederá o que deseja o teu coração.
5 Sausegenimui vania na Taovia;
5 Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nele, e ele tudo fará.
6 Sauba ke naua me ke maka saikesa nimui sasaga gotolaka,
6 E ele fará sobressair a tua justiça como a luz, e o teu direito como o meio-dia.
7 Kamu totu dodo i matana na Taovia, ma kamu pipitu tsau kalina aia ke sangagamu;
7 Descansa no Senhor, e espera nele; não te enfades por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa maus desígnios.
8 Laka goto na kore ma na momosatoba;
8 Deixa a ira, e abandona o furor; não te enfades, pois isso só leva à prática do mal.
9 Migira moa ara norukakaia na Taovia sauba kara tamanina na kao,
9 Porque os malfeitores serão exterminados, mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 E utu ke oka ma kara nanga lê igira na tinoni vanga tsutsukibo;
10 Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; atentarás para o seu lugar, e ele ali não estará.
11 Migira moa na tinoni ara totu palatsuna sauba kara tamanina na rago.
11 Mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
12 Na tinoni vanga tsutsukibo e vorogokona na sekoliana na tinoni dou,
12 O ímpio maquina contra o justo, e contra ele range os dentes,
13 Ma na Taovia e kiataginigira moa igira na tinoni vanga tsutsukibo,
13 mas o Senhor se ri do ímpio, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 Igira na tinoni vanga tsutsukibo ara langanogoa niqira isi mara naria niqira parige,
14 Os ímpios têm puxado da espada e têm entesado o arco, para derrubarem o poder e necessitado, e para matarem os que são retos no seu caminho.
15 Me sauba ke pilovisu niqira isi segeni me ke matesigira,
15 Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos quebrados.
16 Na omea tetelo lê e tamanina kesa na tinoni dou,
16 Mais vale o pouco que o justo tem, do que as riquezas de muitos ímpios.
17 Rongona na Taovia sauba ke adiligia na susuligaqira igira na tinoni vanga tsutsukibo,
17 Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas o Senhor sustém os justos.
18 Eo, na Taovia e reitutugudougira igira ara rongomangana,
18 O Senhor conhece os dias dos íntegros, e a herança deles permanecerá para sempre.
19 Me sauba e utu goto kara dona na rota kalina ke laba na tagu seko;
19 Não serão envergonhados no dia do mal, e nos dias da fome se fartarão.
20 Migira na tinoni vanga tsutsukibo sauba kara mate;
20 Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a beleza das pastagens; desaparecerão, em fumaça se desfarão.
21 Na tinoni vanga tsutsukibo e kaoni omea me vô na tuguvisuana;
21 O ímpio toma emprestado, e não paga; mas o justo se compadece e dá.
22 Igira moa aia na Taovia e soadougira sauba kara tamanina na kao,
22 Pois aqueles que são abençoados pelo Senhor herdarão a terra, mas aqueles que são por ele amaldiçoados serão exterminados.
23 Na Taovia e tudumia na tinoni tana sautu tana ke liu
23 Confirmados pelo Senhor são os passos do homem em cujo caminho ele se deleita;
24 Me ti vaga kara puka, me sauba e utu vanigira kara tsaro saikesa,
24 ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor lhe segura a mão.
25 Minau au tuqatuqa nogo kalina eni, mau mauri oka sosongo nogo,
25 Fui moço, e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 Pipi kalina moa aia e dona na gini vangalaka nina omea,
26 Ele é sempre generoso, e empresta, e a sua descendência é abençoada.
27 Kamu piloligi tania na omea seko ma kamu naua moa na omea e dou;
27 Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada permanente.
28 rongona na Taovia e reingao sosongolia na omea e goto,
28 Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos. Eles serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
29 Igira na tinoni e gotolaka niqira sasaga sauba kara tamanina na kao,
29 Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Nina tsaqina goko kesa tinoni dou ara sasaga,
30 A boca do justo profere sabedoria; a sua língua fala o que é reto.
31 Maia e puku kalavatavia nina ketsa God i laona na tobana
31 A lei do seu Deus está em seu coração; não resvalarão os seus passos.
32 Na tinoni vanga tsutsukibo e dona na tuviana na tinoni dou
32 O ímpio espreita o justo, e procura matá-lo.
33 ma na Taovia e utu ke mololea na tinoni dou vania na susuligana gana gala,
33 O Senhor não o deixará nas mãos dele, nem o condenará quando for julgado.
34 Norukakaia na Taovia ma kamu muridougira nina ketsa sui;
34 Espera no Senhor, e segue o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem exterminados.
35 Inau au donagininogoa kesa na mane vanga tsutsukibo e dona sosongo na sekoli tinoni;
35 Vi um ímpio cheio de prepotência, e a espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 Mi muri tau oka, minau au liu i tana, maia e tau nogo totu tana;
36 Mas eu passei, e ele já não era; procurei-o, mas não pôde ser encontrado.
37 Reia kesa na tinoni dou, morosia kesa aia e gotolaka nina sasaga;
37 Nota o homem íntegro, e considera o reto, porque há para o homem de paz um porvir feliz.
38 Migira na tinoni sasi sauba kara mate sui,
38 Quanto aos transgressores, serão à uma destruídos, e a posteridade dos ímpios será exterminada.
39 Na Taovia e maurisigira igira na tinoni ara totugoto i matana
39 Mas a salvação dos justos vem do Senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 Aia e sangagira me maurisigira;
40 E o Senhor os ajuda e os livra; ele os livra dos ímpios e os salva, porquanto nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.