Salmos 35

Ghari Bible (GRI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 !Taovia, ko tukapusigira igira ara tukapusiau,
1 De Davi. Lutai, Senhor, contra os que me atacam; combatei meus adversários.
2 Ko adia gamu tako ma gamu sagore
2 Empunhai o broquel e o escudo, e erguei-vos em meu socorro.
3 Ko saukaea nimu bao ma nimu kilekile,
3 Brandi a lança e sustai meus perseguidores. Dizei à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 !Ko utusigira igira ara tovoa laka kara labumatesiau inau;
4 Sejam confundidos e envergonhados os que odeiam a minha vida, recuem humilhados os que tramam minha desgraça.
5 !Kara vaga moa na rau matemate lê e lovosaginia na guguri
5 Sejam como a palha levada pelo vento, quando o anjo do Senhor vier acossá-los.
6 !Ma na sautu tana kara liu ke rodo me ke madali,
6 Torne-se tenebroso e escorregadio o seu caminho, quando o anjo do Senhor vier persegui-los,
7 Ara tau lelê tamanina sa niqira rongona mara tû mara tavongani molovaniau gaqu taviti,
7 porquanto sem razão me armaram laços; para me perder, cavaram um fosso sem motivo.
8 Ma na mate sauba ke tavongani gadovigira kalina igira ara tau padâ;
8 Venha sobre eles de improviso a ruína; apanhe-os a rede por eles mesmos preparada, caiam eles próprios na cova que abriram.
9 Mi tana ti inau kau gini mage tana rongona na omea e naua na Taovia,
9 Então a minha alma exultará no Senhor, e se alegrará pelo seu auxílio.
10 Mi tana tobaqu popono sauba kau tsarivania na Taovia,
10 Todas as minhas potências dirão: Senhor, quem é semelhante a vós? Vós que livrais o desvalido do opressor, o mísero e o pobre de quem os despoja.
11 Igira na tinoni seko ara tû mara tavongani keli vaniau lê
11 Surgiram apaixonadas testemunhas, interrogaram-me sobre faltas que ignoro,
12 Ara tuguvisu vaniau na seko tuguna na omea dou au naua,
12 pagaram-me o bem com o mal. Oh, desolação para a minha alma!
13 Minau au tau nauvaganana vanigira ia. Tagara.
13 Contudo, quando eles adoeciam, eu me revestia de saco, extenuava-me em jejuns e rezava.
14 vaga moa kalina au nonginongi vania kesa na kulaqu se kesa na tasiqu.
14 Andava triste, como se tivesse perdido um amigo, um irmão; abatido, me vergava como quem chora por sua mãe.
15 Kalina inau au totu moa i laona na rota, migira sui ara gini mage,
15 Quando tropecei, eles se reuniram para se alegrar; eles me dilaceraram sem parar.
16 Igira ara gilugaqu babâ moa,
16 Puseram-me à prova, escarneceram de mim, rangeram os dentes contra mim.
17 ?Me laka ke oka koegua sagata ko momoro lê moa igoe Taovia?
17 Senhor, até quando assistireis impassível a este espetáculo? Arrancai desses leões a minha vida, livrai-me a alma de seus rugidos.
18 Mi tana ti sauba inau kau soadougo i laona niqira saikolu nimu tinoni;
18 Vou render-vos graças publicamente, eu vos louvarei na presença da multidão.
19 Ko laka na tamivaniaqira gaqu gala, igira na vanga pero,
19 Não se regozijem de mim meus pérfidos inimigos, nem tramem com os olhos os que me odeiam sem motivo,
20 Ara tau goto dona kara tsonia sa goko laka;
20 pois nunca têm palavras de paz: e armam ciladas contra a gente tranqüila da terra,
21 Ara tû mara gudato mara keli vaniau, mara tsarivaganana,
21 escancaram para mim a boca, dizendo: Ah! Ah! Com os nossos olhos, nós o vimos!
22 Eo, migoe nogo Taovia o reinogoa na omea iani.
22 Vós também, Senhor, vistes! Não guardeis silêncio. Senhor, não vos aparteis de mim.
23 Ko aligiri Taovia mo ko isutuguqu;
23 Acordai e levantai-vos para me defender, ó meu Deus e Senhor meu, em prol de minha causa!
24 Taovia igoe o gotolaka saikesa,
24 Julgai-me, Senhor, segundo vossa justiça. Ó meu Deus, que não se regozijem à minha custa!
25 Ko laka goto na tamivaniaqira kara goko ma kara tsarisegeniqira vaga iani,
25 Não pensem em seus corações: Ah, tivemos sorte! Não digam: Nós o devoramos!
26 Migoe Taovia ko naua, ma kara luvu lê igira ara gini mage tana rongona na rota e gadoviau inau,
26 Sejam confundidos todos juntos e se envergonhem os que se alegram com meus males, cubram-se de pejo e ignomínia os que se levantam orgulhosamente contra mim.
27 Migira moa ara ngaoa laka ke managaqu inau,
27 Mas exultem e se alegrem os favoráveis à minha causa e digam sem cessar: Glorificado seja o Senhor, que quis a salvação de seu servo!
28 Mi tana nogo ti sauba inau kau katevulagia laka igoe Taovia o gotolaka,
28 E a minha língua proclamará vossa justiça, dando-vos perpétuos louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.