Salmos 35
Ghari Bible (GRI) vs ARA
1 !Taovia, ko tukapusigira igira ara tukapusiau,
1 Contende, Senhor , com os que contendem comigo; peleja contra os que contra mim pelejam.
2 Ko adia gamu tako ma gamu sagore
2 Embraça o escudo e o broquel e ergue-te em meu auxílio.
3 Ko saukaea nimu bao ma nimu kilekile,
3 Empunha a lança e reprime o passo aos meus perseguidores; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 !Ko utusigira igira ara tovoa laka kara labumatesiau inau;
4 Sejam confundidos e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e sejam envergonhados os que tramam contra mim.
5 !Kara vaga moa na rau matemate lê e lovosaginia na guguri
5 Sejam como a palha ao léu do vento, impelindo-os o anjo do
6 !Ma na sautu tana kara liu ke rodo me ke madali,
6 Torne-se-lhes o caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do
7 Ara tau lelê tamanina sa niqira rongona mara tû mara tavongani molovaniau gaqu taviti,
7 Pois sem causa me tramaram laços, sem causa abriram cova para a minha vida.
8 Ma na mate sauba ke tavongani gadovigira kalina igira ara tau padâ;
8 Venha sobre o inimigo a destruição, quando ele menos pensar; e prendam-no os laços que tramou ocultamente; caia neles para a sua própria ruína.
9 Mi tana ti inau kau gini mage tana rongona na omea e naua na Taovia,
9 E minha alma se regozijará no Senhor e se deleitará na sua salvação.
10 Mi tana tobaqu popono sauba kau tsarivania na Taovia,
10 Todos os meus ossos dirão: Pois livras o aflito daquele que é demais forte para ele, o mísero e o necessitado, dos seus extorsionários.
11 Igira na tinoni seko ara tû mara tavongani keli vaniau lê
11 Levantam-se iníquas testemunhas e me arguem de coisas que eu não sei.
12 Ara tuguvisu vaniau na seko tuguna na omea dou au naua,
12 Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.
13 Minau au tau nauvaganana vanigira ia. Tagara.
13 Quanto a mim, porém, estando eles enfermos, as minhas vestes eram pano de saco; eu afligia a minha alma com jejum e em oração me reclinava sobre o peito,
14 vaga moa kalina au nonginongi vania kesa na kulaqu se kesa na tasiqu.
14 portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.
15 Kalina inau au totu moa i laona na rota, migira sui ara gini mage,
15 Quando, porém, tropecei, eles se alegraram e se reuniram; reuniram-se contra mim; os abjetos, que eu não conhecia, dilaceraram-me sem tréguas;
16 Igira ara gilugaqu babâ moa,
16 como vis bufões em festins, rangiam contra mim os dentes.
17 ?Me laka ke oka koegua sagata ko momoro lê moa igoe Taovia?
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me a alma das violências deles; dos leões, a minha predileta.
18 Mi tana ti sauba inau kau soadougo i laona niqira saikolu nimu tinoni;
18 Dar-te-ei graças na grande congregação, louvar-te-ei no meio da multidão poderosa.
19 Ko laka na tamivaniaqira gaqu gala, igira na vanga pero,
19 Não se alegrem de mim os meus inimigos gratuitos; não pisquem os olhos os que sem causa me odeiam.
20 Ara tau goto dona kara tsonia sa goko laka;
20 Não é de paz que eles falam; pelo contrário, tramam enganos contra os pacíficos da terra.
21 Ara tû mara gudato mara keli vaniau, mara tsarivaganana,
21 Escancaram contra mim a boca e dizem: Pegamos! Pegamos! Vimo-lo com os nossos próprios olhos.
22 Eo, migoe nogo Taovia o reinogoa na omea iani.
22 Tu, Senhor , os viste; não te cales; Senhor, não te ausentes de mim.
23 Ko aligiri Taovia mo ko isutuguqu;
23 Acorda e desperta para me fazeres justiça, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 Taovia igoe o gotolaka saikesa,
24 Julga-me, Senhor , Deus meu, segundo a tua justiça; não permitas que se regozijem contra mim.
25 Ko laka goto na tamivaniaqira kara goko ma kara tsarisegeniqira vaga iani,
25 Não digam eles lá no seu íntimo: Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Demos cabo dele!
26 Migoe Taovia ko naua, ma kara luvu lê igira ara gini mage tana rongona na rota e gadoviau inau,
26 Envergonhem-se e juntamente sejam cobertos de vexame os que se alegram com o meu mal; cubram-se de pejo e ignomínia os que se engrandecem contra mim.
27 Migira moa ara ngaoa laka ke managaqu inau,
27 Cantem de júbilo e se alegrem os que têm prazer na minha retidão; e digam sempre: Glorificado seja o que se compraz na prosperidade do seu servo!
28 Mi tana nogo ti sauba inau kau katevulagia laka igoe Taovia o gotolaka,
28 E a minha língua celebrará a tua justiça e o teu louvor todo o dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.