Jó 21
Xhosa Bible (GL_XHOSA) vs BKJ
1 Waphendula uYobhi, wathi,"
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 Yivani, nikuve ukuthetha kwam; Kube ziintuthuzelo zenu oku."
2 Ouvi diligentemente o meu discurso, e que isto seja a vossa consolação.
3 Ndithwaleni, ndithethe nam; Nigculele emva kwamazwi am."
3 Sofrei-me para que eu possa falar; e depois que eu tiver falado, zombai.
4 Mna, inkalazo yam isemntwini yini na? Khona bekungani ukuba ungazekaneki umoya wam?"
4 Quanto a mim, é a minha reclamação para algum homem? E se o fosse, por que não deveria o meu espírito estar atribulado?
5 Bhekani kum, nimangaliswe; Bekani isandla emlonyeni."
5 Marcai-me, e ficai atônitos, e ponde vossa mão sobre vossa boca.
6 Okunene, ndakukhumbula, ndisuka ndikhwankqiswe, Nenyama yam ibanjwe kukududuzela."
6 Até quando eu me lembro disso, fico com medo, e o tremor toma conta da minha carne.
7 Yini na ukuba abangendawo badle ubomi, Babe badala, kananjalo bomelele, babe namandla?"
7 Por que vivem os perversos, envelhecem, sim, e são poderosos em poder?
8 Imbewu yabo iqinile phambi kwabo, inabo; Nabaphume embilinini wabo basemehlweni abo."
8 Sua semente se estabelece à sua vista com eles; e sua descendência diante de seus olhos.
9 Izindlu zabo zinoxolo, kungekho kunkwantya, Nentonga kaThixo ayibafikeli."
9 Suas casas estão a salvo do medo, e nem a vara de Deus está sobre eles.
10 Inkunzi yabo iyazeka ingahlohleli; Imazi yabo iyazala ingaphunzi."
10 Seus touros dão cria, e não falham; suas vacas dão à luz, e não lançam fora seus novilhos.
11 Bayawakhuphela njengomhlambi amakhwenkwe abo, Nabantwana babo bayadloba."
11 Eles enviam os seus pequeninos como um rebanho, e seus filhos dançam.
12 Baphakamisa ilizwi benengqongqo nohadi, Bavuye lilizwi logwali."
12 Eles tomam o tamboril e a harpa, e regozijam-se ao som do órgão.
13 Bayayigqiba imihla yabo ngokuchwayitha, Behle ngephanyazo ukuya kwelabafileyo."
13 Eles passam os seus dias em riqueza, e em um momento descem à sepultura.
14 Bathi kuThixo, Suka kuthi, Asikunanzile ukuzazi iindlela zakho."
14 Portanto, eles dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos o conhecimento dos teus caminhos.
15 Uyini na uSomandla, ukuba simkhonze? Kusinceda ntoni na ukumjoka?"
15 O que é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E que proveito teremos se orarmos a ele?
16 Yabona, azisesandleni sabo izinto zabo ezilungileyo; Iqhinga labangendawo malibe lee kum."
16 Eis que seus bens não estão em suas mãos; o conselho dos perversos está longe de mim.
17 Kukangaphi na ke isibane sabangendawo sicinywa? Kubafikela ukusindeka kwabo? Ababele uThixo izintya ngomsindo wakhe?"
17 Quão frequentemente a lâmpada do perverso é apagada! E quão frequentemente vem a destruição sobre eles! Deus distribui dores em sua ira.
18 Babe njengengca enqunqiweyo phambi komoya, Njengomququ ohlaselwa sisaqhwithi?"
18 Eles são como o restolho diante do vento, e como a palha que a tempestade carrega.
19 Nithi, UThixo ububekela abantwana babo ubutshinga babo. Makabuphindezele kubo ngokwabo, bazi bona;"
19 Deus reserva a sua iniquidade para seus filhos; ele o recompensa, e ele saberá disso.
20 Makayibone inkxwaleko yabo amehlo abo, Babusele ubushushu boSomandla."
20 Seus olhos verão a sua destruição, e ele beberá da ira do Todo-Poderoso.
21 Ngokuba bayinanze ngani bona indlu yabo emva kwabo, Lakuqhitshulwa inani leenyanga zabo?"
21 Porquanto, que prazer terá ele em sua casa depois que ele se for, quando o número de seus meses for cortado ao meio?
22 Uya kufundiswa ukwazi uThixo na, Lowo ugweba abaphezulu?"
22 Ensinará alguém conhecimento a Deus; vendo que ele julga aqueles que estão no alto?
23 Omnye ufa emandleni okwakhe ukuphila, Onwabile kanye, echulumachile."
23 Um morre em sua plena força, estando inteiramente tranquilo e quieto.
24 Iimvaba zakhe zizele ngamasi, Nomongo wamathambo akhe utyebile."
24 Seus peitos estão cheios de leite, e seus ossos umedecidos de medula.
25 Omnye ufa ukrakra umphefumlo wakhe, Engadlanga zinto zilungileyo."
25 E outro morre na amargura de sua alma, e nunca come com prazer.
26 Balala ndawonye eluthulini, Iimpethu ziyabagubungela bobabini."
26 Eles se deitarão semelhantemente no pó, e os vermes os cobrirão.
27 Yabona, ndiyazazi iingcinga zenu, Namayelenqe enindigonyamela ngawo."
27 Eis que eu conheço os vossos pensamentos; e os artifícios que injustamente imaginam contra mim.
28 Xa nithi, Iphi na indlu yesibhovubhovu? Iphi na intente ebalulekileyo yabangendawo?"
28 Porque dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde estão os lugares da habitação dos perversos?
29 Anibuzanga na kwabadlula ngendlela? Imiqondiso yabo ninako na ukuyikhanyela?"
29 Não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais;
30 Ukuba ngemini yokusindeka wanqandwa ongendawo, Ngemini yokuphuphuma umsindo wemkiswa?"
30 que o perverso está reservado para o dia da destruição? Eles serão expostos ao dia da ira.
31 Ngubani na ongaxela ebusweni bakhe indlela yakhe? Enze into yena, ngubani na oya kuphindezela kuye?"
31 Quem declarará seu caminho diante da sua face? E quem lhe retribuirá o que ele fez?
32 Usiwa emangcwabeni yena, Alinde esigangeni."
32 Ainda assim, ele será levado à sepultura, e permanecerá no túmulo.
33 Anencasa kuye amagada esihlambo; Emva kwakhe kulandela lonke uluntu, Nangaphambi kwakhe belungenakubalwa."
33 Os torrões do vale lhe serão doces, e todo homem virá após ele, assim como há inúmeros antes dele.
34 Ningathini na ke ukundithuthuzela ngeento ezingento, limpendulo zenu zisele zibubumenemene nje?"
34 Como, então, me consolais em vão; vendo que em vossas respostas resta a falsidade?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.