Salmos 73

gaze (GAZE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ዹጉማን ዋቅን እስራኤሊፍ፣
1 Salmo de Asaf. Oh, como Deus é bom para os corações retos, e o Senhor para com aqueles que têm o coração puro!
2 አን ገሩ ሚልኮ ጉፈቹ ገኤ፣
2 Contudo, meus pés iam resvalar, por pouco não escorreguei,
3 አን ዮሙን በዻዹማ ሀሞታ አርጌት፣
3 porque me indignava contra os ímpios, vendo o bem-estar dos maus:
4 እሳን ህንዽጰተን፤
4 não existe sofrimento para eles, seus corpos são robustos e sadios.
5 ረክን ነመ ብራት ዹፉ እሳንት ህንዹፉ፤
5 Dos sofrimentos dos mortais não participam, não são atormentados como os outros homens.
6 ከናፉ ኦፍ ቱሉማን ፋየ ሞርመሳኒት፤
6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.
7 እጅሳኒ ጮሜ አለት ዺበመ፤
7 Da gordura que os incha sai a iniqüidade, e transborda a temeridade.
8 እሳን ንቆሱ፤ ሀምነስ ንዱበቱ፤
8 Zombam e falam com malícia, discursam, altivamente, em tom ameaçador.
9 አፋንሳኒ ሰሚ ፈልመተ፤
9 Com seus propósitos afrontam o céu e suas línguas ferem toda a terra.
10 ከናፉ ሰብን ገረሳኒት ደቸኤ
10 Por isso se volta para eles o meu povo, e bebe com avidez das suas águas.
11 እሳንስ፣ “ዋቅን አከምት ቤኩ ደንደኣ?
11 E dizem então: Porventura Deus o sabe? Tem o Altíssimo conhecimento disto?
12 ኤጋ ነሞትን ሀሞን አከነ፤
12 Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.
13 ዮስ አን አከሱማን ገራኮ ቁልቁልናን ኤገዼ
13 Então foi em vão que conservei o coração puro e na inocência lavei as minhas mãos?
14 አን ጉያ ጉቱ ዸአሜረ፤
14 Pois tenho sofrido muito e sido castigado cada dia.
15 አን ኡቱ፣ “አከነ ነንዱበዸ” ጄዼ ጅራዼ
15 Se eu pensasse: Também vou falar como eles, seria infiel à raça de vossos filhos.
16 ገሩ ዮሙ አን ዋን ከነ ሁንደ ሁበቹ ያሌት፣
16 Reflito para compreender este problema, mui penosa me pareceu esta tarefa,
17 ኩንስ ሀመ አን እዶ ቁልቁሉማ ዋቃ ሴኑት ቱሬ፤
17 até o momento em que entrei no vosso santuário e em que me dei conta da sorte que os espera.
18 ዹጉማን አት እዶ ሙጩጫታረ እሳን ዻብዴ፤
18 Sim, vós os colocais num terreno escorregadio, à ruína vós os conduzis.
19 እሳን አከሚን ጉቱማን ጉቱት ሶዳዻን ፉዸተመኒ
19 Eis que subitamente se arruinaram, sumiram, destruídos por catástrofe medonha.
20 አኩመ አብጁን ዬሮ ነምን ህርባ ደመቁት ተኡ ሰነ፣
20 Como de um sonho ao se despertar, Senhor, levantando-vos, desprezais a sombra deles.
21 ዮሙ ሉቡንኮ ገድቴ
21 Quando eu me exasperava e se me atormentava o coração,
22 አን ጎዋፊ ወላላን ቱሬ፤
22 eu ignorava, não entendia, como um animal qualquer.
23 ተኡስ አን ዬሮ ሁንደ ስ ወጅነን ጅረ፤
23 Mas estarei sempre convosco, porque vós me tomastes pela mão.
24 አት ጎርሰኬቲን ነ ቀጄልችተ፤
24 Vossos desígnios me conduzirão, e, por fim, na glória me acolhereis.
25 አን ሰሚ ኬሳ ኤኙነን ቀበ?
25 Afora vós, o que há para mim no céu? Se vos possuo, nada mais me atrai na terra.
26 ፎንኮፊ ኦኔንኮ ደዸቡ ደንደኡ፤
26 Meu coração e minha carne podem já desfalecer, a rocha de meu coração e minha herança eterna é Deus.
27 ወር ስራ ፈጎ ጅረን ንበዱ፤
27 Sim, perecem aqueles que de vós se apartam, destruís os que procuram satisfação fora de vós.
28 አከ አን ያዱት ገሩ ዋቀት ዽኣቹን ጋሪዸ፤
28 Mas, para mim, a felicidade é me aproximar de Deus, é pôr minha confiança no Senhor Deus, a fim de narrar as vossas maravilhas diante das portas da filha de Sião.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.