Provérbios 7

gaze (GAZE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ያ እልመኮ፣ ዱቢኮ ኤጊቲ
1 Meu filho, guarda minhas palavras, conserva contigo meus preceitos. Observa meus mandamentos e viverás.
2 አጀጀኮ ኤግ፣ አት ንጅራታቲ፤
2 Guarda meus ensinamentos como a pupila de teus olhos.
3 ቁበኬት እሳን ህዸዹ፤
3 Traze-os ligados aos teus dedos, grava-os em teu coração.
4 ኦጉማን፣ “አት ኦቦሌቲኮት” ጄዽ፤
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã, e chama a inteligência minha amiga,
5 እሳን ሰጋገልቱራ፣ ኒቲ ከሽለቤ ዱቢ እሼቲን
5 para que elas te guardem da mulher alheia, da estranha que tem palavras lúbricas.
6 አን ፎዳ መነኮ ብራ ኬሳን፣
6 Estava eu atrás da janela de minha casa, olhava por entre as grades.
7 አን ወረ ሆማ ህንደንዴኜ ኬሰት፣
7 Vi entre os imprudentes, entre os jovens, um adolescente incauto:
8 እንስ ከራ መነሼ ዸቁ ቀበቴ
8 passava ele na rua perto da morada de uma destas mulheres e entrava na casa dela.
9 ኩንስ ዬሮ አዱን ዺቴ ለፍት ድምምሳኣ ቱሬት፣
9 Era ao anoitecer, na hora em que surge a obscuridade da noite.
10 ዱበርቲን ቶኮ አከ ሰጋገልቱት ኡፈቴ
10 Eis que uma mulher sai-lhe ao encontro, ornada como uma prostituta e o coração dissimulado.
11 እሼን እይቱፊ ከሽለቤዸ፤
11 Inquieta e impaciente, seus pés não podem parar em casa;
12 ተከ ዳንዲረት፣ ተከ ኦብዲረት፣
12 umas vezes na rua, outras na praça, em todos os cantos ela está de emboscada.
13 እሼን ቀብዴ እሰ ዹንገት፤
13 Abraça o jovem e o beija, e com um semblante descarado diz-lhe:
14 “አን ኣርሳ ነጋ ዽኤሱን ቀበ፤
14 Tinha que oferecer sacrifícios pacíficos, hoje cumpri meu voto.
15 ከናፉ አን ስ ስመቹፍን ገድ በኤ፤
15 Por isso saí ao teu encontro para te procurar! E achei-te!
16 አን ወያ በሬዱ ቁንጬ ተልባራ ሆጄተሜ ከን ግብጢ ዹፌን፣
16 Ornei minha cama com tapetes, com estofos recamados de rendas do Egito.
17 አን ቁምቢን፣ አርጌሳፊ ቀረፋን
17 Perfumei meu leito com mirra, com aloés e cinamomo.
18 ኮቱ ሜ ሀመ በሪት ገድ ፈጌኘ ጃለላ ወሊ ወጅን ዹግና፤
18 Vem! Embriaguemo-nos de amor até o amanhecer, desfrutemos as delícias da voluptuosidade;
19 ዽርስኮ መነ ህንጅሩ፤
19 pois o marido não está em casa: partiu para uma longa viagem,
20 እን ቦርሳሳ ማለቃን ጉተቴ ዴሜ፤
20 levou consigo uma bolsa cheia de dinheiro e só voltará lá pela lua cheia.
21 እሼን ዱቢ ምኦፍቱዻን ከራራ እሰ ጀልእፍቴ፤
21 Seduziu-o à força de palavras e arrastou-o com as lisonjas de seus lábios.
22 እንስ አኩመ ሰንጋ ቀለሙፍ ዴሙት፣
22 Põe-se ele logo a segui-la, como um boi que é levado ao matadouro, como um cervo que se lança nas redes,
23 አኩመ ስምብረ ክዮት አሪፈቱት፣
23 até que uma flecha lhe traspassa o fígado, como o pássaro que se precipita para o laço sem saber que se trata dum perigo para sua vida.
24 ኤጋ ያ እልማንኮ፣ ነ ዸጌፈዻ፤
24 E agora, meus filhos, ouvi-me, prestai atenção às minhas palavras.
25 አከ ገራንኬ ከራሼት ገረገሉ ህንጎዽን፤
25 Que vosso coração não se deixe arrastar para seguir essa mulher, nem vos extravieis em suas veredas,
26 ነሞትን ሄዱን ወረ እሼን ለፋን ዾፍቴዸ፤
26 porque numerosos são os feridos por ela e considerável é a multidão de suas vítimas.
27 መንሼ ከራ ቅሌት ነመ ጌሱ፣
27 Sua casa é o caminho da região dos mortos, que conduz às entranhas da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.