Provérbios 7

gaze (GAZE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ያ እልመኮ፣ ዱቢኮ ኤጊቲ
1 Filho meu, guarda as minhas palavras, e esconde dentro de ti os meus mandamentos.
2 አጀጀኮ ኤግ፣ አት ንጅራታቲ፤
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei, como a menina dos teus olhos.
3 ቁበኬት እሳን ህዸዹ፤
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração.
4 ኦጉማን፣ “አት ኦቦሌቲኮት” ጄዽ፤
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã; e à prudência chama de tua parenta,
5 እሳን ሰጋገልቱራ፣ ኒቲ ከሽለቤ ዱቢ እሼቲን
5 Para que elas te guardem da mulher alheia, da estranha que lisonjeia com as suas palavras.
6 አን ፎዳ መነኮ ብራ ኬሳን፣
6 Porque da janela da minha casa, olhando eu por minhas frestas,
7 አን ወረ ሆማ ህንደንዴኜ ኬሰት፣
7 Vi entre os simples, descobri entre os moços, um moço falto de juízo,
8 እንስ ከራ መነሼ ዸቁ ቀበቴ
8 Que passava pela rua junto à sua esquina, e seguia o caminho da sua casa;
9 ኩንስ ዬሮ አዱን ዺቴ ለፍት ድምምሳኣ ቱሬት፣
9 No crepúsculo, à tarde do dia, na tenebrosa noite e na escuridão.
10 ዱበርቲን ቶኮ አከ ሰጋገልቱት ኡፈቴ
10 E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro com enfeites de prostituta, e astúcia de coração.
11 እሼን እይቱፊ ከሽለቤዸ፤
11 Estava alvoroçada e irrequieta; não paravam em sua casa os seus pés.
12 ተከ ዳንዲረት፣ ተከ ኦብዲረት፣
12 Foi para fora, depois pelas ruas, e ia espreitando por todos os cantos;
13 እሼን ቀብዴ እሰ ዹንገት፤
13 E chegou-se para ele e o beijou. Com face impudente lhe disse:
14 “አን ኣርሳ ነጋ ዽኤሱን ቀበ፤
14 Sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei os meus votos.
15 ከናፉ አን ስ ስመቹፍን ገድ በኤ፤
15 Por isto saí ao teu encontro a buscar diligentemente a tua face, e te achei.
16 አን ወያ በሬዱ ቁንጬ ተልባራ ሆጄተሜ ከን ግብጢ ዹፌን፣
16 Já cobri a minha cama com cobertas de tapeçaria, com obras lavradas, com linho fino do Egito.
17 አን ቁምቢን፣ አርጌሳፊ ቀረፋን
17 Já perfumei o meu leito com mirra, aloés e canela.
18 ኮቱ ሜ ሀመ በሪት ገድ ፈጌኘ ጃለላ ወሊ ወጅን ዹግና፤
18 Vem, saciemo-nos de amores até à manhã; alegremo-nos com amores.
19 ዽርስኮ መነ ህንጅሩ፤
19 Porque o marido não está em casa; foi fazer uma longa viagem;
20 እን ቦርሳሳ ማለቃን ጉተቴ ዴሜ፤
20 Levou na sua mão um saquitel de dinheiro; voltará para casa só no dia marcado.
21 እሼን ዱቢ ምኦፍቱዻን ከራራ እሰ ጀልእፍቴ፤
21 Assim, o seduziu com palavras muito suaves e o persuadiu com as lisonjas dos seus lábios.
22 እንስ አኩመ ሰንጋ ቀለሙፍ ዴሙት፣
22 E ele logo a segue, como o boi que vai para o matadouro, e como vai o insensato para o castigo das prisões;
23 አኩመ ስምብረ ክዮት አሪፈቱት፣
23 Até que a flecha lhe atravesse o fígado; ou como a ave que se apressa para o laço, e não sabe que está armado contra a sua vida.
24 ኤጋ ያ እልማንኮ፣ ነ ዸጌፈዻ፤
24 Agora pois, filhos, dai-me ouvidos, e estai atentos às palavras da minha boca.
25 አከ ገራንኬ ከራሼት ገረገሉ ህንጎዽን፤
25 Não se desvie para os caminhos dela o teu coração, e não te deixes perder nas suas veredas.
26 ነሞትን ሄዱን ወረ እሼን ለፋን ዾፍቴዸ፤
26 Porque a muitos feridos derrubou; e são muitíssimos os que por causa dela foram mortos.
27 መንሼ ከራ ቅሌት ነመ ጌሱ፣
27 A sua casa é caminho do inferno que desce para as câmaras da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.