Provérbios 23
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NVI
1 Ati yeroo waa nyaachuuf bulchaa tokko wajjin teessutti,
1 Quando você se assentar para uma refeição com alguma autoridade, observe com atenção quem está diante de você,
2 ati yoo nyaataaf fedhii guddaa qabaatte,
2 e encoste a faca à sua própria garganta, se estiver com grande apetite.
3 Waan nyaanni sun nama gowwoomsuuf,
3 Não deseje as iguarias que lhe oferece, pois podem ser enganosas.
4 Sooromuuf jettee of hin dadhabsiisin;
4 Não esgote suas forças tentando ficar rico; tenha bom senso!
5 Sooromni yommuu ati ija irra buufattutti ni bada;
5 As riquezas desaparecem assim que você as contempla; elas criam asas e voam como águias pelo céu.
6 Buddeena doqnaa hin nyaatin;
6 Não aceite a refeição de um hospedeiro invejoso, nem deseje as iguarias que lhe oferece;
7 inni yeroo hunda waaʼee gatii yaadaatii.
7 pois ele só pensa nos gastos. Ele lhe diz: "Coma e beba! ", mas não fala com sinceridade.
8 Ati waanuma xinnoo nyaatte sana ni diddigda;
8 Você vomitará o pouco que comeu, e desperdiçará a sua cordialidade.
9 Sababii inni ogummaa dubbii keetii tuffatuuf
9 Não vale a pena conversar com o tolo, pois ele despreza a sabedoria do que você fala.
10 Dhagaa daangaa durii hin dhiibin
10 Não mude de lugar os antigos marcos de propriedade, nem invada as terras dos órfãos,
11 Furiin isaanii jabaadhaatii;
11 pois Aquele que defende os direitos deles é forte. Ele lutará contra você para defendê-los.
12 Qalbii kee gara gorsaatti, gurra kee immoo
12 Dedique à disciplina o seu coração, e os seus ouvidos às palavras que dão conhecimento.
13 Ijoollee kee adabachuu hin dhiisin;
13 Não evite disciplinar a criança; se você a castigar com a vara, ela não morrerá.
14 Arcummeedhaan isaan adabiitii
14 Castigue-a, você mesmo, com a vara, e assim a livrará da sepultura.
15 Yaa ilma ko, yoo garaan kee ogeessa taʼe,
15 Meu filho, se o seu coração for sábio, o meu coração se alegrará.
16 yoo arrabni kee waan qajeelaa dubbate,
16 Sentirei grande alegria quando os seus lábios falarem com retidão.
17 Garaan kee cubbamootatti hin hinaafin;
17 Não inveje os pecadores em seu coração; melhor será que tema sempre ao Senhor.
18 Ati dhugumaan gara fuulduraatti abdii qabda;
18 Se agir assim, certamente haverá bom futuro para você, e a sua esperança não falhará.
19 Yaa ilma ko, dhaggeeffadhu; ogeessa taʼi;
19 Ouça, meu filho, e seja sábio; guie o seu coração pelo bom caminho.
20 Warra daadhii wayinii baayʼee dhuganitti
20 Não ande com os que se encharcam de vinho, nem com os que se empanturram de carne.
21 machooftuu fi albaadheyyiin ni hiyyoomu;
21 Pois os bêbados e os glutões se empobrecerão, e a sonolência os vestirá de trapos.
22 Abbaa kee kan si dhalche dhagaʼi;
22 Ouça o seu pai, que o gerou; não despreze sua mãe quando ela envelhecer.
23 Dhugaa bitadhu malee hin gurgurin;
23 Compre a verdade e não abra mão dela, nem tampouco da sabedoria, da disciplina e do discernimento.
24 Abbaan nama qajeelaa gammachuu guddaa qaba;
24 O pai do justo exultará de júbilo; quem tem filho sábio nele se alegra.
25 Abbaan keetii fi haati kee haa gammadan;
25 Bom será que se alegrem seu pai e sua mãe e que exulte a mulher que o deu à luz!
26 Yaa ilma ko, garaa kee naa kenni;
26 Meu filho, dê-me o seu coração; mantenha os seus olhos em meus caminhos,
27 sagaagaltuun boolla gad fagoodhaatii,
27 pois a prostituta é uma cova profunda, e a mulher pervertida é um poço estreito.
28 Isheen akkuma saamtuutti riphxee nama eeggatti;
28 Como o assaltante, ela fica de tocaia, e multiplica entre os homens os infiéis.
29 Eenyutu, “Anaaf wayyoo!” jedha? Eenyutu gadda qaba?
29 De quem são os ais? De quem as tristezas? E as brigas, de quem são? E os ferimentos desnecessários? De quem são os olhos vermelhos?
30 Warra daadhii wayinii dhuguu irra akka malee turan,
30 Dos que se demoram bebendo vinho, dos que andam à procura de bebida misturada.
31 Yeroo inni diimatutti, yeroo inni billillee keessa ol xixinniqutti,
31 Não se deixe atrair pelo vinho quando está vermelho, quando cintila no copo e escorre suavemente!
32 Dhuma irratti akkuma bofaa nama idda;
32 No fim, ele morde como serpente e envenena como víbora.
33 Iji kee waan haaraa arga;
33 Seus olhos verão coisas estranhas, e sua mente imaginará coisas distorcidas.
34 Ati akkuma nama walakkaa galaana guddaa ciisuu ti;
34 Você será como quem dorme no meio do mar, como quem se deita no alto das cordas do mastro.
35 Ati akkana jetta; “Isaan na dhaʼan;
35 E dirá: "Espancaram-me, mas eu nada senti! Bateram em mim, mas nem percebi! Quando acordarei para que possa beber mais uma vez? "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.