Provérbios 3
French Darby (FRDARB) vs NAA
1 Mon fils, n'oublie pas mon enseignement, et que ton coeur garde mes commandements;
1 Meu filho, não se esqueça dos meus ensinos, e que o seu coração guarde os meus mandamentos,
2 car ils t'ajouteront un prolongement de jours, et des années de vie, et la paix.
2 porque eles aumentarão os seus dias e lhe acrescentarão anos de vida e paz.
3 Que la bonté et la vérité ne t'abandonnent pas; lie-les à ton cou, écris-les sur la tablette de ton coeur,
3 Não deixe que a bondade e a fidelidade abandonem você. Amarre-as ao pescoço; escreva-as na tábua do seu coração
4 et tu trouveras la faveur et la bonne sagesse aux yeux de Dieu et des hommes.
4 e você encontrará favor e boa compreensão diante de Deus e das outras pessoas.
5 Confie-toi de tout ton coeur à l'Éternel, et ne t'appuie pas sur ton intelligence;
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apoie no seu próprio entendimento.
6 dans toutes tes voies connais-le, et il dirigera tes sentiers.
6 Reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 Ne sois pas sage à tes propres yeux; crains l'Éternel et éloigne-toi du mal:
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema o
8 ce sera la santé pour ton nombril, et un arrosement pour tes os.
8 Isto será como um remédio para o seu corpo e refrigério para os seus ossos.
9 Honore l'Éternel de tes biens et des prémices de tout ton revenu;
9 Honre o Senhor com os seus bens e com as primícias de toda a sua renda;
10 et tes greniers se rempliront d'abondance, et tes cuves regorgeront de moût.
10 e os seus celeiros ficarão completamente cheios, e os seus lagares transbordarão de vinho.
11 Mon fils, ne méprise pas l'instruction de l'Éternel, et n'aie pas en aversion sa réprimande;
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do nem se aborreça com a sua repreensão.
12 car celui que l'Éternel aime, il le discipline, comme un père le fils auquel il prend plaisir.
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como um pai repreende o filho a quem quer bem.
13 Bienheureux l'homme qui trouve la sagesse, et l'homme qui obtient l'intelligence!
13 Feliz é quem acha a sabedoria; feliz é aquele que alcança o entendimento.
14 car son acquisition est meilleure que l'acquisition de l'argent, et son revenu est meilleur que l'or fin.
14 Porque o lucro que a sabedoria dá é melhor do que o lucro da prata, e a sua renda é melhor do que o ouro mais fino.
15 Elle est plus précieuse que les rubis, et aucune des choses auxquelles tu prends plaisir ne l'égale:
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias, e tudo o que você possa desejar não se compara com ela.
16 longueur de jours est dans sa droite, dans sa gauche richesse et honneur;
16 Em sua mão direita ela oferece vida longa, e na sua mão esquerda ela tem riquezas e honra.
17 ses voies sont des voies agréables, et tous ses sentiers sont paix.
17 Os seus caminhos são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent; et qui la tient ferme est rendu bienheureux.
18 Ela é árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 L'Éternel a fondé la terre par la sagesse, il a établi les cieux par l'intelligence.
19 O Senhor com sabedoria lançou os fundamentos da terra; com inteligência estabeleceu os céus.
20 Par sa connaissance les abîmes se fendirent, et les nuées distillent la rosée.
20 Pelo seu conhecimento os abismos se romperam, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Mon fils, que ces choses ne s'éloignent point de tes yeux: garde le saint conseil et la réflexion,
21 Meu filho, que estas coisas não se afastem dos seus olhos; guarde a verdadeira sabedoria e o discernimento;
22 et ils seront la vie de ton âme et la grâce de ton cou.
22 porque serão vida para a sua alma e enfeite para o seu pescoço.
23 Alors tu iras ton chemin en sécurité, et ton pied ne se heurtera point.
23 Então você andará seguro no seu caminho, e o seu pé não tropeçará.
24 Si tu te couches tu n'auras point de crainte; mais tu te coucheras et ton sommeil sera doux.
24 Quando se deitar, você não terá medo; sim, você se deitará e o seu sono será tranquilo.
25 Ne crains pas la frayeur subite, ni la ruine des méchants, quand elle surviendra;
25 Não temerá o pavor repentino, nem a desgraça dos ímpios, quando vier.
26 car l'Éternel sera ta confiance, et il gardera ton pied d'être pris.
26 Porque o Senhor será a sua segurança e ele não deixará que os seus pés sejam presos.
27 Ne refuse pas le bien à celui à qui il est dû, quand il est au pouvoir de ta main de le faire.
27 Não deixe de fazer o bem aos que dele precisam, estando em sua mão o poder de fazê-lo.
28 Ne dis pas à ton prochain: Va et reviens, et je te le donnerai demain, quand tu as la chose par devers toi.
28 Não diga ao seu próximo: “Vá e volte mais tarde; amanhã eu terei algo para dar”, se você tem isso em suas mãos agora.
29 Ne machine pas du mal contre ton prochain, puisqu'il habite en sécurité près de toi.
29 Não planeje nenhum mal contra o seu próximo, pois ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Ne conteste pas sans sujet avec un homme, s'il ne t'a pas fait de tort.
30 Não entre em litígio com alguém, se ele não tiver feito nenhum mal a você.
31 Ne porte pas envie à un homme violent, et ne choisis aucune de ses voies;
31 Não tenha inveja do homem violento, nem siga nenhum de seus caminhos;
32 Car l'Éternel a en abomination le pervers, et son secret est avec les hommes droits.
32 porque o Senhor detesta o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 La malédiction de l'Éternel est dans la maison du méchant, et il bénit l'habitation des justes.
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 Certes il se moque des moqueurs, et il donne la grâce aux débonnaires.
34 Certamente ele zomba dos zombadores, mas dá graça aos humildes.
35 Les sages hériteront la gloire, mais la honte est l'élévation des sots.
35 Os sábios herdarão honra, mas aos tolos está reservada a vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.