Provérbios 1
French Darby (FRDARB) vs ARIB
1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël,
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel:
2 pour connaître la sagesse et l'instruction, pour discerner les paroles d'intelligence;
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras de inteligência;
3 pour recevoir instruction dans la sagesse, la justice, le juste jugement, et la droiture;
3 para se instruir em sábio procedimento, em retidão, justiça e eqüidade;
4 pour donner aux simples de la prudence, au jeune homme de la connaissance et de la réflexion.
4 para se dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso.
5 Le sage écoutera, et croîtra en science,
5 Ouça também, o sábio e cresça em ciência, e o entendido adquira habilidade,
6 et l'intelligent acquerra du sens pour comprendre un proverbe et une allégorie, les paroles des sages et leurs énigmes.
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras dos sábios, e seus enigmas.
7 La crainte de l'Éternel est le commencement de la connaissance; les fous méprisent la sagesse et l'instruction.
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; mas os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Écoute, mon fils, l'instruction de ton père, et n'abandonne pas l'enseignement de ta mère;
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensino de tua mãe.
9 car ce sera une guirlande de grâce à ta tête, et des colliers à ton cou.
9 Porque eles serão uma grinalda de graça para a tua cabeça, e colares para o teu pescoço.
10 Mon fils, si les pécheurs cherchent à te séduire, n'y acquiesce pas.
10 Filho meu, se os pecadores te quiserem seduzir, não consintas.
11 S'ils disent: Viens avec nous, nous serons aux embûches pour le sang, nous nous cacherons pour guetter l'innocent, sans cause;
11 Se disserem: Vem conosco; embosquemo-nos para derramar sangue; espreitemos sem razão o inocente;
12 nous les engloutirons vivants, comme le shéol, et tout entiers comme ceux qui descendent dans la fosse;
12 traguemo-los vivos, como o Seol, e inteiros como os que descem à cova;
13 nous trouverons toute sorte de biens précieux, nous remplirons nos maisons de butin;
13 acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
14 prends ton lot parmi nous, il n'y aura qu'une bourse pour nous tous:
14 lançarás a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa;
15 mon fils, ne fais pas route avec eux, retiens ton pied de leur sentier;
15 filho meu, não andes no caminho com eles; guarda da sua vereda o teu pé,
16 car leurs pieds courent au mal, et ils se hâtent pour verser le sang.
16 porque os seus pés correm para o mal, e eles se apressam a derramar sangue.
17 Car en vain le filet est étendu devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
17 Pois debalde se estende a rede à vista de qualquer ave.
18 et eux, ils sont aux embûches contre leur propre sang, ils se cachent pour guetter leurs propres âmes.
18 Mas estes se põem em emboscadas contra o seu próprio sangue, e as suas próprias vidas espreitam.
19 Telles sont les voies de tout homme qui cherche le gain déshonnête, lequel ôte la vie à ceux qui le possèdent.
19 Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela tira a vida dos que a possuem.
20 La sagesse crie au dehors, elle fait retentir sa voix sur les places;
20 A suprema sabedoria altissonantemente clama nas ruas; nas praças levanta a sua voz.
21 elle crie à l'entrée des lieux bruyants, aux ouvertures des portes; elle prononce ses paroles dans la ville:
21 Do alto dos muros clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
22 Simples, jusques à quand aimerez-vous la simplicité, et jusques à quand les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les sots haïront-ils la connaissance?
22 Até quando, ó estúpidos, amareis a estupidez? e até quando se deleitarão no escárnio os escarnecedores, e odiarão os insensatos o conhecimento?
23 Revenez à ma répréhension; voici, je ferai couler pour vous mon esprit, je vous ferai savoir mes paroles.
23 Convertei-vos pela minha repreensão; eis que derramarei sobre vós o meu; espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 Parce que j'ai crié et que vous avez refusé d'écouter, parce que j'ai étendu ma main et que personne n'a pris garde,
24 Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
25 et que vous avez rejeté tout mon conseil et que vous n'avez pas voulu de ma répréhension,
25 antes desprezastes todo o meu conselho, e não fizestes caso da minha repreensão;
26 moi aussi je rirai lors de votre calamité, je me moquerai quand viendra votre frayeur,
26 também eu me rirei no dia da vossa calamidade; zombarei, quando sobrevier o vosso terror,
27 quand votre frayeur viendra comme une subite destruction et que votre calamité arrivera comme un tourbillon, quand la détresse et l'angoisse viendront sur vous:
27 quando o terror vos sobrevier como tempestade, e a vossa calamidade passar como redemoinho, e quando vos sobrevierem aperto e angústia.
28 alors ils crieront vers moi, et je ne répondrai pas; ils me chercheront de bonne heure, mais ils ne me trouveront point.
28 Então a mim clamarão, mas eu não responderei; diligentemente me buscarão, mas não me acharão.
29 Parce qu'ils ont haï la connaissance et qu'ils n'ont pas choisi la crainte de l'Éternel,
29 Porquanto aborreceram o conhecimento, e não preferiram o temor do Senhor;
30 qu'ils n'ont point voulu de mon conseil, qu'ils ont méprisé toute ma répréhension,
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão;
31 ils mangeront du fruit de leur voie et seront rassasiés de leurs propres conseils.
31 portanto comerão do fruto do seu caminho e se fartarão dos seus próprios conselhos.
32 Car la révolte des simples les tue, et la prospérité des sots les fait périr.
32 Porque o desvio dos néscios os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
33 Mais celui qui m'écoute habitera en sécurité et sera tranquille, sans crainte du mal.
33 Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará tranqüilo, sem receio do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.