Salmos 94
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVI
1 E Rurema Nahamwitu, we mwene ukuyihoola.
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 Uyimukage, maashi!
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 E Nahano, banangora-mabi bagaahisa halinde mangoki
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Yabo banangora-mabi, si booshi bali mu yikangaata,
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 E Nahano, yabo babi bagweti bagafutiiriza abandu baawe,
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 Yabo babi, bali mu yita banamufwiri, neꞌfuuvi,
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 Bali mu deta kwokuno:
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 E bizeeze, mutee yisaliza bwija.
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Si Rurema ye kabumba ukutwiri, anali mu yuvwa!
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 Rurema, ye mu yerekeza ibinyamahanga.
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 Ngiisi byaꞌbandu bali mu salira,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 E Nahano, ahiriirwi ngiisi ye ugweti ugayerekeza,
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 Kundu angalonga amakuba, si ugaki múluhuula.
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 Nahano atâye jandirire abandu baage,
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 Imaaja zaabo, zigashubi twibwa mu kati koꞌkuli.
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 Aahago! Balya banangora-mabi, nyandi úgandabaala mu kubalwisa?
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Nahano átaki be ye gandabaala,
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 E Nahano, ikyanya nꞌgakutabaaza, mbu ulushando lwani lukola mu tyerera,
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 Neꞌkyanya nâli yuvwiti ingerania,
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Abaami babi, ka byangaziga kwo muyijibane? Nanga maashi!
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 Bali mu yibiika kuguma, gira bahagane na ábakwaniini,
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 Kundu kwokwo, Nahano Rurema ye gweti úgakizi njuutira.
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 Yabo babi, ikyanya bali mu yifunda mu byaha,
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.