Salmos 105
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVI
1 Mukizi tanga kongwa imwa Nahano,
1 Dêem graças ao Senhor, proclamem o seu nome; divulguem os seus feitos entre as nações.
2 Mukizi múyimbira.
2 Cantem para ele e louvem-no; relatem todas as suas maravilhas.
3 Mukizi huuza iziina lyage, kwo liri lyeru.
3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o Senhor.
4 Mukizi looza Nahano, mulooze neꞌmisi yage.
4 Recorram ao Senhor e ao seu poder; busquem sempre a sua presença.
5 Mukizi kengeera ngiisi kwo Nahano âli kizi gira ibisoomeza,
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e das sentenças de juízo que pronunciou,
6 E bandu ba mwiꞌkondo lya Hiburahimu,
6 ó descendentes de Abraão, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Ye Nahano, Rurema witu.
7 Ele é o Senhor, o nosso Deus; seus decretos são para toda a terra.
8 Nahano ayamiri akengiiri ikihango kyage,
8 Ele se lembra para sempre da sua aliança, por mil gerações, da palavra que ordenou,
9 Yikyo kihango, akatee kinywana bo na Hiburahimu,
9 da aliança que fez com Abraão, do juramento que fez a Isaque.
10 Kiri neꞌmwa Yakobo, akakisisa.
10 Ele o confirmou como decreto a Jacó, a Israel como aliança eterna, quando disse:
11 Anadeta: «Ngamùheereza ikihugo kyeꞌKaanani,
11 "Darei a você a terra de Canaã, a herança que lhe pertence".
12 Ikyanya Nahano akabalagaania kwokwo,
12 Quando ainda eram poucos, um punhado de peregrinos na terra,
13 Banakizi jeba-jeba mu mahanga,
13 e vagueavam de nação em nação, de um reino a outro,
14 Kundu kwokwo, Rurema atanahanguula kwo hagire umundu úgabalibuza.
14 ele não permitiu que ninguém os oprimisse, mas a favor deles repreendeu reis, dizendo:
15 «Yaba batoolwa baani, mutakolwe mbu mukizi balibuza.
15 "Não toquem nos meus ungidos; não maltratem os meus profetas".
16 Yaho mu kihugo kyeꞌKaanani, Nahano akashalisa abandu baage.
16 Ele mandou vir fome sobre a terra e destruiu todo o seu sustento;
17 Kundu kwokwo, âli mali gwanwa atuma Yusefu i Miisiri,
17 mas enviou um homem adiante deles, José, que foi vendido como escravo.
18 Uyo Yusefu, banamúlashaga mu nyumba yeꞌmbohe,
18 Machucaram-lhe os pés com correntes e com ferros prenderam-lhe o pescoço,
19 Mukuba, Nahano âli loziizi ukukoleesa ishungi zaage,
19 até cumprir-se a sua predição, e a palavra do Senhor confirmar o que dissera.
20 Kyanatuma mwami weꞌMiisiri agatumira Yusefu, anamúlikuula.
20 O rei mandou soltá-lo, o governante dos povos o libertou.
21 Ulya Yusefu anayimikwa abe mukulu mu butwali bweꞌMiisiri.
21 Ele o constituiu senhor de seu palácio e administrador de todos os seus bens,
22 Anakizi rongoora kiri naꞌbaabo bakulu nga ngiisi kwo âli loziizi.
22 para instruir os seus oficiais como desejasse e ensinar a sabedoria às autoridades do rei.
23 Ha nyuma, yishe Yakobo, naye anahika mu kihugo kyeꞌMiisiri,
23 Então Israel foi para o Egito, Jacó viveu como estrangeiro na terra de Cam.
24 Yabo Bahisiraheeri, Rurema anabaluguusa,
24 Deus fez proliferar o seu povo, tornou-o mais poderoso do que os seus adversários,
25 Haliko ha nyuma, anahindulaga imitima yaꞌBamiisiri,
25 e mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que tramassem contra os seus servos.
26 Iri hakatama, Nahano anatuma umukozi wage Musa, bali na Harooni.
26 Então enviou seu servo Moisés, e Arão, a quem tinha escolhido,
27 Yabo bombi, yumwo mu kihugo kyeꞌMiisiri,
27 por meio dos quais realizou os seus sinais miraculosos e as suas maravilhas na terra de Cam.
28 Kundu kwokwo, yabo Bamiisiri batâli simbahiri imaaja za Rurema,
28 Ele enviou trevas, e houve trevas, e eles não se rebelaram contra as suas palavras.
29 Anahindulaga neꞌnyiiji zaabo zooshi, ibe miko,
29 Ele transformou as águas deles em sangue, causando a morte dos seus peixes.
30 Ha nyuma, mu kihugo mwanayijula bakere.
30 A terra deles ficou infestada de rãs, até mesmo os aposentos reais.
31 Ha nyuma kandi, Rurema anakyula,
31 Ele ordenou, e enxames de moscas e piolhos invadiram o território deles.
32 Na heꞌnvula yangatonyiri, ulugungu lwanaba lwo lugaania, kuguma neꞌnguba.
32 Deu-lhes granizo, em vez de chuva, e raios flamejantes por toda a terra deles;
33 Ikashereeza imilandira yeꞌmizabibu, neꞌbiti byabo byeꞌmitiini,
33 arrasou as suas videiras e figueiras e destruiu as árvores do seu território.
34 Rurema anashubi kyula, inzige nyingi zanayiji bateera.
34 Ordenou, e vieram enxames de gafanhotos, gafanhotos inumeráveis,
35 Zanakizi lya imbuto zooshi mu kihugo,
35 e devoraram toda a vegetação daquela terra, e consumiram tudo o que a lavoura produziu.
36 Ubuzinda, mu ngiisi nyumba yaꞌBamiisiri, Rurema anayitaga mweꞌfula.
36 Depois matou todos os primogênitos da terra deles, todas as primícias da virilidade deles.
37 Ha nyuma, Rurema anahulusa abandu baage mu kihugo kyeꞌMiisiri,
37 Ele tirou de lá Israel, que saiu cheio de prata e ouro. Não havia em suas tribos quem fraquejasse.
38 Ikyanya Abahisiraheeri bakalyoka yaho, lyaꞌBamiisiri bakayisa umuuka.
38 Os egípcios alegraram-se quando eles saíram, pois estavam com verdadeiro pavor dos israelitas.
39 Yabo Bahisiraheeri, Rurema anababwikira neꞌkibungu.
39 Ele estendeu uma nuvem para lhes dar sombra, e fogo para iluminar a noite.
40 Ikyanya Abahisiraheeri bakamúhuuna inyama,
40 Pediram, e ele enviou codornizes, e saciou-os com pão do céu.
41 Rurema anabalyokeza amiiji mu lwala.
41 Ele fendeu a rocha, e jorrou água, que escorreu como um rio pelo deserto.
42 Mukuba, gulya muhango mutaluule gwo akalagaania
42 Pois ele se lembrou da santa promessa que fizera ao seu servo Abraão.
43 Kwokwo, kwo akahulusa abandu baage i Miisiri, bakoli shambiiri.
43 Fez sair cheio de júbilo o seu povo, e os seus escolhidos, com cânticos alegres.
44 Yabo Bahisiraheeri, Nahano anabaheereza utwaya tweꞌbinyamahanga.
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles tomaram posse do fruto do trabalho de outros povos,
45 Na íbitumiri yibyo byoshi bikaba,
45 para que obedecessem aos seus decretos e guardassem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.