Jó 18
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs NVT
1 Ha nyuma, Biridaadi weꞌShuha, anashuvya kwokuno:
1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 «Ewe! Yuku kulomboojera kwawe, ugakutwikira kwo mangoki?
2 “Até onde você vai com suas palavras? Mostre sensatez, se deseja que respondamos!
3 Aahago! Ka utoniri kwo tuli nga bitugwa naaho?
3 Imagina que somos animais? Pensa que somos ignorantes?
4 «Kundu wangayikuula invwi,
4 Ainda que arranque os cabelos de raiva, acaso isso destruirá a terra? Fará as rochas mudarem de lugar?
5 «Si itara lyaꞌbandu babi, ligaki zima.
5 “Por certo, a luz do perverso se apagará; as faíscas de seu fogo deixarão de brilhar.
6 Mu nyumba yabo, umulengeerwe gugahinduka kihulu.
6 A luz de sua tenda se escurecerá; a lâmpada pendurada sobre ele se extinguirá.
7 «Yabo babi, batagaki yiyeneneka.
7 Os passos confiantes do perverso serão encurtados; será arruinado pelas próprias tramas.
8 Bagagwatwa mu mubashu,
8 O perverso caminha direto para a rede; cai num alçapão.
9 Ee! Umubashu guli mu bagwatira ku kasiizira.
9 Uma armadilha o pega pelo calcanhar, um laço o prende com força.
10 «Yulwo lusinga, lukoli bishamiri kwiꞌdaho,
10 Há uma cilada escondida na terra, uma corda estendida em seu caminho.
11 Bagweti bagateerwa neꞌkyoba ngiisi luhande,
11 “Terrores cercam o perverso e o perseguem a cada passo.
12 «Kundu bâli koli kaniri, haliko buno keera bateerwa noꞌmwena.
12 A fome esgota suas forças, e a calamidade aguarda seu tropeço.
13 Uluhu lwabo, lukola mu bungwa noꞌbulwazi bukayu,
13 A doença consumirá sua pele, e uma morte horrível devorará seus membros.
14 «Bakola mu kuusibwa mu nyumba zaabo,
14 É arrancado da segurança de seu lar e levado ao rei dos terrores.
15 Inyumba zaabo, zikola zigajigiivibwa.
15 O lar do perverso será consumido pelo fogo, e enxofre se espalhará sobre sua casa.
16 Bagaaba ngeꞌkiti keera íkyayuma imizi,
16 Por baixo, suas raízes secarão; por cima, seus ramos murcharão.
17 «Mu kihugo, ndaaye úwâye ki bakengeere.
17 Toda lembrança de sua existência desaparecerá da terra; ninguém recordará seu nome.
18 Bagasaazibwa mu mulengeerwe, banalashwe mu kihulu,
18 Será lançado da luz para as trevas, expulso do mundo.
19 Batâye longe abaana, batanâye longe abijukulu.
19 Não terá filhos nem netos, nem haverá sobreviventes no lugar onde morava.
20 Abandu boꞌluhande lweꞌmuga,
20 No oeste, ficarão espantados com seu destino; no leste, serão tomados de horror.
21 Bwobwo, bwo buhanya, banangora-mabi bagakizi longa.
21 Dirão: ‘Esta era a habitação do perverso, o lugar de alguém que não conheceu a Deus’”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.