Jó 10
Ibibiriya: Igambo lya Rurema mu ndeto ye'kifuliiru (FLR) vs BKJ
1 «Ngoli shombiri uburambe bwani.
1 Minha alma está cansada da minha vida; deixarei minha queixa sobre mim mesmo; eu falarei na amargura de minha alma.
2 Ngabwira Rurema: “Utalunguli ndwira ulubaaja kwo nahuba.
2 Eu direi a Deus: Não me condenes; mostra-me por que contendes comigo.
3 Ikyanya uli mu ndibuza, uli mu yunguka biki?
3 É bom para ti que me oprimas, que rejeites o trabalho das tuas mãos, e resplandeças sobre o conselho dos ímpios?
4 Amasu gaawe, ka gali mu ba ngaꞌmasu goꞌmundu?
4 Tens tu olhos de carne? Ou vês tu como vê o homem?
5 Isiku zaawe, ka ziri nyoofi ngeꞌzeꞌmwitu?
5 São os teus dias como os dias do homem? São os teus anos como os anos do homem,
6 Aaho! Kituma kiki uki gweti ugakulikiriza ubuligo bwani?
6 para que inquiras sobre minha iniquidade, e busques o meu pecado?
7 Uyiji-yiji kwo ndagweti buhube.
7 Tu sabes que eu não sou perverso, e que não há ninguém que possa livrar da tua mão.
8 «“Yago maboko gaawe, go gakandema.
8 Tuas mãos me fizeram e me deram forma; ainda assim tu me destróis.
9 We kongwa we! Ukengeere kwo ukandema mu luvu.
9 Lembra, eu te suplico, de que fizeste-me como o barro; e me farás voltar ao pó novamente?
10 Si we kambumba mu nda ya maawe,
10 Tu não me derramaste como leite, e me coalhaste como queijo?
11 We kananika amavuha gaani, neꞌmisi yani.
11 Tu me vestiste com pele e carne, e me preencheste com ossos e tendões.
12 We kanambiika mwoꞌbugumaana, wanakizi ngunda.
12 Deste-me vida e favor; e tua visitação preservou o meu espírito.
13 «“Kundu kwokwo, wâli njungikiiri agandi-gandi magambo.
13 E estas coisas ocultaste no teu coração; eu sei que isto está contigo.
14 Wâli kizi lindirira ulole iri ngaagira ibyaha.
14 Se eu pecar, tu me marcas; e não me absolverás de minha iniquidade.
15 Iri nangaba ndi nangora-mabi, yayewe imwani.
15 Se eu for perverso, ai de mim; e se eu for justo, ainda assim eu não levantarei a minha cabeça; estou cheio de confusão; portanto, vê tu a minha aflição,
16 Iri nangayinamula itwe naaho, uli mu yami mbiiva nga ndare,
16 porque ela aumenta. Tu me caças como a um leão feroz; e novamente te mostras maravilhoso para comigo.
17 Uli mu leeta utumasi twoꞌkukizi ndega.
17 Tu renovas tuas testemunhas contra mim, e aumentas tua indignação contra mim; tropas de revezamento e guerra estão contra mim.
18 «“E Rurema, kituma kiki ukandyosa mu nda ya maawe?
18 Por que, então, me trouxeste para fora do útero? Ah se eu tivesse abandonado o espírito, e olho nenhum tivesse me visto!
19 Nâli ngatwalwa iwa shinda,
19 Eu teria sido como se nunca fora; eu teria sido levado do útero para a sepultura.
20 Ngoli hiiti isiku niini naaho, mbuli fwa.
20 Não são poucos os meus dias? Cessa então, e deixa-me em paz, para que eu possa ter um pouco de consolo;
21 Ngola ngalyoka, ngende mu kihugo kyeꞌkihulu kya namudidi.
21 antes que eu vá para um lugar de onde não voltarei, à terra da escuridão e da sombra da morte;
22 Yikyo kihugo, kiyidisiri mweꞌkihulu ngana-ngana.
22 uma terra de trevas, como a própria escuridão, e da sombra da morte, e sem ordem alguma, e onde a luz é como a escuridão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.