Provérbios 6

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 My son,
1 Meu filho, se você aceitou ser fiador de seu amigo ou se concordou em garantir a dívida de um estranho,
2 you are trapped by the words of your own mouth,
2 se caiu numa armadilha por causa do acordo feito e se está preso por suas palavras,
3 Do the following things, my son, so that you may free yourself,
3 siga meu conselho e livre-se dessa obrigação, pois você se colocou nas mãos de seu amigo. Procure-o, humilhe-se e insista com ele.
4 Don’t let your eyes rest
4 Não deixe para amanhã; não descanse enquanto não resolver essa situação.
5 Free yourself like a gazelle from the hand of a hunter
5 Livre-se como a gazela que escapa do caçador, como o pássaro que foge da rede.
6 Consider the ant, you lazy bum.
6 Aprenda com a formiga, preguiçoso! Observe como ela age e seja sábio.
7 Although it has no overseer, officer, or ruler,
7 Embora não tenha príncipe, nem autoridade, nem governante,
8 in summertime it stores its food supply.
8 ela trabalha duro durante todo o verão, juntando comida para o inverno.
9 How long will you lie there, you lazy bum?
9 Mas você, preguiçoso, até quando dormirá? Quando sairá da cama?
10 “Just a little sleep,
10 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
11 Then your poverty will come ⌞to you⌟ like a drifter,
11 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
12 A good-for-nothing scoundrel is a person who has a dishonest mouth.
12 Como são os desprezíveis e os perversos? Eles vivem mentindo:
13 He winks his eye,
13 demonstram sua falsidade com um piscar de olho, com um movimento do pé ou por sinais com os dedos.
14 He devises evil all the time with a twisted mind.
14 Seu coração pervertido trama a maldade, e andam sempre criando problemas.
15 That is why disaster will come on him suddenly.
15 Por isso, serão destruídos de repente, despedaçados num instante sem que possam se recuperar.
16 There are six things that the Lord hates,
16 Há seis coisas que o S enhor odeia, ou melhor, sete coisas que ele considera detestáveis:
17 arrogant eyes,
17 olhos arrogantes, língua mentirosa, mãos que matam o inocente,
18 a mind devising wicked plans,
18 coração que trama a maldade, pés que se apressam em fazer o mal,
19 a dishonest witness spitting out lies,
19 testemunha falsa que diz mentiras, e aquele que semeia desentendimento entre irmãos.
20 My son,
20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu pai e não deixe de lado a instrução de sua mãe.
21 Fasten them on your heart forever.
21 Guarde as palavras deles em seu coração e amarre-as em seu pescoço.
22 When you walk around, they will lead you.
22 Quando você andar, os conselhos de seus pais o guiarão; quando dormir, eles o protegerão; quando acordar, eles o orientarão.
23 because the command is a lamp,
23 Pois o mandamento é lâmpada, e a instrução é luz; e as correções da disciplina são o caminho que conduz à vida.
24 to keep you from an evil woman
24 Eles o protegerão da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
25 Do not desire her beauty in your heart.
25 Não cobice sua beleza; não deixe que seus olhares o seduzam.
26 A prostitute’s price is ⌞only⌟ a loaf of bread,
26 Pois a prostituta o levará à pobreza, mas dormir com a esposa de outro homem lhe custará a vida.
27 Can a man carry fire in his lap
27 Pode um homem carregar fogo junto ao peito sem que a roupa se queime?
28 Can anyone walk on red-hot coals
28 Pode alguém caminhar sobre brasas sem que os pés se queimem?
29 So it is with a man who has sex with his neighbor’s wife.
29 Assim acontece com quem dorme com a mulher de outro; aquele que a toca não ficará sem castigo.
30 People do not despise a thief who is hungry
30 Pode-se encontrar desculpa para o ladrão que rouba porque está com fome.
31 but when he is caught,
31 Ainda assim, se for apanhado, terá de pagar sete vezes o que roubou, mesmo que precise vender tudo que há em sua casa.
32 Whoever commits adultery with a woman has no sense.
32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo, pois destrói a si mesmo.
33 An adulterous man will find disease and dishonor,
33 Será ferido e desonrado, e sua vergonha jamais se apagará.
34 because jealousy arouses a husband’s fury.
34 Porque o marido ciumento ficará furioso e não terá misericórdia quando se vingar.
35 No amount of money will change his mind.
35 Não aceitará compensação alguma, nem se satisfará com os presentes mais valiosos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.