Provérbios 6
GOD'S WORD (ENGGW) vs NVI
1 My son,
1 Meu filho, se você serviu de fiador do seu próximo, se, com um aperto de mãos, empenhou-se por um estranho
2 you are trapped by the words of your own mouth,
2 e caiu na armadilha das palavras que você mesmo disse, está prisioneiro do que falou.
3 Do the following things, my son, so that you may free yourself,
3 Então, meu filho, uma vez que você caiu nas mãos do seu próximo, vá e humilhe-se; insista, incomode o seu próximo!
4 Don’t let your eyes rest
4 Não se entregue ao sono, não procure descansar.
5 Free yourself like a gazelle from the hand of a hunter
5 Livre-se como a gazela se livra do caçador, como a ave do laço que a pode prender.
6 Consider the ant, you lazy bum.
6 Observe a formiga, preguiçoso, reflita nos caminhos dela e seja sábio!
7 Although it has no overseer, officer, or ruler,
7 Ela não tem nem chefe, nem supervisor, nem governante,
8 in summertime it stores its food supply.
8 e ainda assim armazena as suas provisões no verão e na época da colheita ajunta o seu alimento.
9 How long will you lie there, you lazy bum?
9 Até quando você vai ficar deitado, preguiçoso? Quando se levantará de seu sono?
10 “Just a little sleep,
10 Tirando uma soneca, cochilando um pouco, cruzando um pouco os braços para descansar,
11 Then your poverty will come ⌞to you⌟ like a drifter,
11 a sua pobreza o surpreenderá como um assaltante, e a sua necessidade lhe virá como um homem armado.
12 A good-for-nothing scoundrel is a person who has a dishonest mouth.
12 O perverso não tem caráter. Anda de um lado para o outro dizendo coisas maldosas;
13 He winks his eye,
13 pisca o olho, arrasta os pés e faz sinais com os dedos;
14 He devises evil all the time with a twisted mind.
14 tem no coração o propósito de enganar; planeja sempre o mal e semeia discórdia.
15 That is why disaster will come on him suddenly.
15 Por isso a desgraça se abaterá repentinamente sobre ele; de um golpe será destruído, irremediavelmente.
16 There are six things that the Lord hates,
16 Há seis coisas que o Senhor odeia, sete coisas que ele detesta:
17 arrogant eyes,
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 a mind devising wicked plans,
18 coração que traça planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal,
19 a dishonest witness spitting out lies,
19 a testemunha falsa que espalha mentiras e aquele que provoca discórdia entre irmãos.
20 My son,
20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu pai e não abandone o ensino de sua mãe.
21 Fasten them on your heart forever.
21 Amarre-os sempre junto ao coração; ate-os ao redor do pescoço.
22 When you walk around, they will lead you.
22 Quando você andar, eles o guiarão; quando dormir, o estarão protegendo; quando acordar, falarão com você.
23 because the command is a lamp,
23 Pois o mandamento é lâmpada, a instrução é luz, e as advertências da disciplina são o caminho que conduz à vida,
24 to keep you from an evil woman
24 eles o protegerão da mulher imoral, e dos falsos elogios da mulher leviana.
25 Do not desire her beauty in your heart.
25 Não cobice em seu coração a sua beleza nem se deixe seduzir por seus olhares,
26 A prostitute’s price is ⌞only⌟ a loaf of bread,
26 pois o preço de uma prostituta é um pedaço de pão, mas a adúltera sai à caça de vidas preciosas.
27 Can a man carry fire in his lap
27 Pode alguém colocar fogo no peito sem queimar a roupa?
28 Can anyone walk on red-hot coals
28 Pode alguém andar sobre brasas sem queimar os pés?
29 So it is with a man who has sex with his neighbor’s wife.
29 Assim acontece com quem se deita com mulher alheia; ninguém que a toque ficará sem castigo.
30 People do not despise a thief who is hungry
30 O ladrão não é desprezado se, faminto, rouba para matar a fome.
31 but when he is caught,
31 Contudo, se for pego, deverá pagar sete vezes o que roubou, embora isso lhe custe tudo o que tem em casa.
32 Whoever commits adultery with a woman has no sense.
32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo; todo aquele que assim procede a si mesmo se destrói.
33 An adulterous man will find disease and dishonor,
33 Sofrerá ferimentos e vergonha, e a sua humilhação jamais se apagará,
34 because jealousy arouses a husband’s fury.
34 pois o ciúme desperta a fúria do marido, que não terá misericórdia quando se vingar.
35 No amount of money will change his mind.
35 Não aceitará nenhuma compensação; os melhores presentes não o acalmarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.