Jó 21

GOD'S WORD (ENGGW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Then Job replied ⌞to his friends⌟,
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 “Listen carefully to my words,
2 Ouvi diligentemente o meu discurso, e que isto seja a vossa consolação.
3 Bear with me while I speak.
3 Sofrei-me para que eu possa falar; e depois que eu tiver falado, zombai.
4 Am I complaining about a person?
4 Quanto a mim, é a minha reclamação para algum homem? E se o fosse, por que não deveria o meu espírito estar atribulado?
5 Look at me, and be shocked,
5 Marcai-me, e ficai atônitos, e ponde vossa mão sobre vossa boca.
6 When I remember it, I’m terrified,
6 Até quando eu me lembro disso, fico com medo, e o tremor toma conta da minha carne.
7 “Why do the wicked go on living, grow old,
7 Por que vivem os perversos, envelhecem, sim, e são poderosos em poder?
8 They see their children firmly established with them,
8 Sua semente se estabelece à sua vista com eles; e sua descendência diante de seus olhos.
9 Their homes are free from fear,
9 Suas casas estão a salvo do medo, e nem a vara de Deus está sobre eles.
10 Their bulls are fertile when they breed.
10 Seus touros dão cria, e não falham; suas vacas dão à luz, e não lançam fora seus novilhos.
11 They send their little children out ⌞to play⌟
11 Eles enviam os seus pequeninos como um rebanho, e seus filhos dançam.
12 They sing with the tambourine and lyre,
12 Eles tomam o tamboril e a harpa, e regozijam-se ao som do órgão.
13 They spend their days in happiness,
13 Eles passam os seus dias em riqueza, e em um momento descem à sepultura.
14 But they say to God,
14 Portanto, eles dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos o conhecimento dos teus caminhos.
15 Who is the Almighty that we should serve him?
15 O que é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E que proveito teremos se orarmos a ele?
16 Anyhow, isn’t their happiness in their own power?
16 Eis que seus bens não estão em suas mãos; o conselho dos perversos está longe de mim.
17 “How often is the lamp of the wicked snuffed out?
17 Quão frequentemente a lâmpada do perverso é apagada! E quão frequentemente vem a destruição sobre eles! Deus distribui dores em sua ira.
18 How often are they like straw in the wind
18 Eles são como o restolho diante do vento, e como a palha que a tempestade carrega.
19 “⌞You say,⌟ ‘God saves a person’s punishment for his children.’
19 Deus reserva a sua iniquidade para seus filhos; ele o recompensa, e ele saberá disso.
20 His eyes should see his own ruin.
20 Seus olhos verão a sua destruição, e ele beberá da ira do Todo-Poderoso.
21 How can he be interested in his family after he’s gone,
21 Porquanto, que prazer terá ele em sua casa depois que ele se for, quando o número de seus meses for cortado ao meio?
22 “Can anyone teach God knowledge?
22 Ensinará alguém conhecimento a Deus; vendo que ele julga aqueles que estão no alto?
23 One person dies in his prime
23 Um morre em sua plena força, estando inteiramente tranquilo e quieto.
24 His stomach is full of milk,
24 Seus peitos estão cheios de leite, e seus ossos umedecidos de medula.
25 Another person, never having tasted happiness,
25 E outro morre na amargura de sua alma, e nunca come com prazer.
26 Together they lie down in the dust,
26 Eles se deitarão semelhantemente no pó, e os vermes os cobrirão.
27 “You see, I know your thoughts
27 Eis que eu conheço os vossos pensamentos; e os artifícios que injustamente imaginam contra mim.
28 because you ask,
28 Porque dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde estão os lugares da habitação dos perversos?
29 Haven’t you asked travelers?
29 Não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais;
30 On the day of disaster the wicked person is spared.
30 que o perverso está reservado para o dia da destruição? Eles serão expostos ao dia da ira.
31 Who will tell him to his face how he lived?
31 Quem declarará seu caminho diante da sua face? E quem lhe retribuirá o que ele fez?
32 He is carried to the cemetery,
32 Ainda assim, ele será levado à sepultura, e permanecerá no túmulo.
33 The soil in the creekbed is sweet to him.
33 Os torrões do vale lhe serão doces, e todo homem virá após ele, assim como há inúmeros antes dele.
34 How can you comfort me with this nonsense
34 Como, então, me consolais em vão; vendo que em vossas respostas resta a falsidade?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.