Jó 8
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NAA
1 Then answered Bildad the Shuhite, and said:
1 Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
2 How long wilt thou speak such things? How long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
2 “Até quando você falará estas coisas? E até quando as palavras da sua boca serão como um vento impetuoso?
3 Will God pervert judgment? Or will the Almighty pervert justice?
3 Será que Deus perverteria o direito? Será que o Todo-Poderoso perverteria a justiça?
4 As thy children sinned against him, He hath given them up to their transgression.
4 Se os seus filhos pecaram contra ele, também ele os entregou ao poder da transgressão que cometeram.
5 But if thou wilt seek early to God, And make thy supplication to the Almighty,—
5 Mas, se você buscar a Deus e pedir misericórdia ao Todo-Poderoso,
6 If thou wilt be pure and upright, Surely he will yet arise for thee, And prosper thy righteous habitation;
6 se você for puro e reto, ele, sem demora, despertará para ajudá-lo e restaurará a justiça da sua morada.
7 So that thy beginning shall be small, And thy latter end very great.
7 O seu primeiro estado parecerá pequeno comparado com a grandeza do seu último estado.”
8 For inquire, I pray thee, of the former age, And mark what hath been searched out by their fathers;
8 “Por favor, pergunte agora aos que são de gerações passadas e atente para a experiência dos pais deles.
9 (For we are of yesterday and know nothing, Since our days upon the earth are but a shadow;)
9 Porque nós somos de ontem e nada sabemos; pois os nossos dias sobre a terra são como a sombra.
10 Will not they instruct thee, and tell thee, And utter words from their understanding?
10 Será que os pais não o ensinarão, falando com você? Será que do próprio entendimento não proferirão estas palavras?
11 “Can the paper-reed grow up without mire? Can the bulrush grow without water?
11 ‘Pode o papiro crescer fora do pântano? Ou cresce o junco sem água?
12 While it is yet in its greenness, and is not cut down, It withereth before any other herb.
12 Quando estão verdes, e ainda não foram colhidos, secam antes de qualquer outra erva.
13 Such is the fate of all who forget God; So perisheth the hope of the ungodly.
13 São assim as veredas de todos os que se esquecem de Deus; e a esperança dos ímpios perecerá.
14 His confidence shall come to nought, And his trust shall prove a spider's web.
14 A sua firmeza será frustrada, e a sua confiança é teia de aranha.
15 He shall lean upon his house, and it shall not stand; He shall lay fast hold on it, but it shall not endure.
15 Ele se encosta em sua casa, mas ela não resiste; agarra-se a ela, mas ela não fica em pé.’”
16 He is in full green before the sun, And his branches shoot forth over his garden;
16 “Ele é viçoso diante do sol, e os seus renovos se espalham pelo jardim;
17 His roots are entwined about the heap, And he seeth the place of stones;
17 as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até as muralhas.
18 When he shall be destroyed from his place, It shall deny him, saying, 'I never saw thee.'
18 Mas, se o arrancam do seu lugar, este o negará, dizendo: ‘Eu nunca vi você.’
19 Lo! such is the joy of his course! And others shall spring up from his place”
19 Eis no que deu a sua vida! E do pó brotarão outros.”
20 Behold, God will not cast away an upright man; Nor will he help the evil-doers.
20 “Eis que Deus não rejeita o íntegro, nem toma os malfeitores pela mão.
21 While he filleth thy mouth with laughter, And thy lips with gladness,
21 Ele encherá a sua boca de riso e os seus lábios de alegria.
22 They that hate thee shall be clothed with shame, And the dwelling-place of the wicked shall come to nought.
22 Os que o odeiam se cobrirão de vergonha, e a tenda dos ímpios não subsistirá.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.