Jó 8
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ACF
1 Then answered Bildad the Shuhite, and said:
1 Então respondendo Bildade o suíta, disse:
2 How long wilt thou speak such things? How long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
2 Até quando falarás tais coisas, e as palavras da tua boca serão como um vento impetuoso?
3 Will God pervert judgment? Or will the Almighty pervert justice?
3 Porventura perverteria Deus o direito? E perverteria o TodoPoderoso a justiça?
4 As thy children sinned against him, He hath given them up to their transgression.
4 Se teus filhos pecaram contra ele, também ele os lançou na mão da sua transgressão.
5 But if thou wilt seek early to God, And make thy supplication to the Almighty,—
5 Mas, se tu de madrugada buscares a Deus, e ao Todo-Poderoso pedires misericórdia;
6 If thou wilt be pure and upright, Surely he will yet arise for thee, And prosper thy righteous habitation;
6 Se fores puro e reto, certamente logo despertará por ti, e restaurará a morada da tua justiça.
7 So that thy beginning shall be small, And thy latter end very great.
7 O teu princípio, na verdade, terá sido pequeno, porém o teu último estado crescerá em extremo.
8 For inquire, I pray thee, of the former age, And mark what hath been searched out by their fathers;
8 Pois, eu te peço, pergunta agora às gerações passadas; e prepara-te para a inquirição de seus pais.
9 (For we are of yesterday and know nothing, Since our days upon the earth are but a shadow;)
9 Porque nós somos de ontem, e nada sabemos; porquanto nossos dias sobre a terra são como a sombra.
10 Will not they instruct thee, and tell thee, And utter words from their understanding?
10 Porventura não te ensinarão eles, e não te falarão, e do seu coração não tirarão palavras?
11 “Can the paper-reed grow up without mire? Can the bulrush grow without water?
11 Porventura cresce o junco sem lodo? Ou cresce a espadana sem água?
12 While it is yet in its greenness, and is not cut down, It withereth before any other herb.
12 Estando ainda no seu verdor, ainda que não cortada, todavia antes de qualquer outra erva se seca.
13 Such is the fate of all who forget God; So perisheth the hope of the ungodly.
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do hipócrita perecerá.
14 His confidence shall come to nought, And his trust shall prove a spider's web.
14 Cuja esperança fica frustrada; e a sua confiança será como a teia de aranha.
15 He shall lean upon his house, and it shall not stand; He shall lay fast hold on it, but it shall not endure.
15 Encostar-se-á à sua casa, mas ela não subsistirá; apegar-se-á a ela, mas não ficará em pé.
16 He is in full green before the sun, And his branches shoot forth over his garden;
16 Ele é viçoso perante o sol, e os seus renovos saem sobre o seu jardim;
17 His roots are entwined about the heap, And he seeth the place of stones;
17 As suas raízes se entrelaçam, junto à fonte; para o pedregal atenta.
18 When he shall be destroyed from his place, It shall deny him, saying, 'I never saw thee.'
18 Se Deus o consumir do seu lugar, negá-lo-á este, dizendo: Nunca te vi!
19 Lo! such is the joy of his course! And others shall spring up from his place”
19 Eis que este é a alegria do seu caminho, e outros brotarão do pó.
20 Behold, God will not cast away an upright man; Nor will he help the evil-doers.
20 Eis que Deus não rejeitará ao reto; nem toma pela mão aos malfeitores;
21 While he filleth thy mouth with laughter, And thy lips with gladness,
21 Até que de riso te encha a boca, e os teus lábios de júbilo.
22 They that hate thee shall be clothed with shame, And the dwelling-place of the wicked shall come to nought.
22 Os que te odeiam se vestirão de confusão, e a tenda dos ímpios não existirá mais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.