Jó 8
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs ARC
1 Then answered Bildad the Shuhite, and said:
1 Então, respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 How long wilt thou speak such things? How long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
2 Até quando falarás tais coisas, e as razões da tua boca serão qual vento impetuoso?
3 Will God pervert judgment? Or will the Almighty pervert justice?
3 Porventura, perverteria Deus o direito, e perverteria o Todo-Poderoso a justiça?
4 As thy children sinned against him, He hath given them up to their transgression.
4 Se teus filhos pecaram contra ele, também ele os lançou na mão da sua transgressão.
5 But if thou wilt seek early to God, And make thy supplication to the Almighty,—
5 Mas, se tu de madrugada buscares a Deus e ao Todo-Poderoso pedires misericórdia,
6 If thou wilt be pure and upright, Surely he will yet arise for thee, And prosper thy righteous habitation;
6 se fores puro e reto, certamente, logo despertará por ti e restaurará a morada da tua justiça.
7 So that thy beginning shall be small, And thy latter end very great.
7 O teu princípio, na verdade, terá sido pequeno, mas o teu último estado crescerá em extremo.
8 For inquire, I pray thee, of the former age, And mark what hath been searched out by their fathers;
8 Porque, eu te peço, pergunta agora às gerações passadas e prepara-te para a inquirição de seus pais.
9 (For we are of yesterday and know nothing, Since our days upon the earth are but a shadow;)
9 Porque nós somos de ontem e nada sabemos; porquanto nossos dias sobre a terra são como a sombra.
10 Will not they instruct thee, and tell thee, And utter words from their understanding?
10 Porventura, não te ensinarão eles, e não te falarão, e do seu coração não tirarão razões?
11 “Can the paper-reed grow up without mire? Can the bulrush grow without water?
11 Porventura, sobe o junco sem lodo? Ou cresce a espadana sem água?
12 While it is yet in its greenness, and is not cut down, It withereth before any other herb.
12 Estando ainda na sua verdura, e ainda não cortada, todavia, antes de qualquer outra erva, se seca.
13 Such is the fate of all who forget God; So perisheth the hope of the ungodly.
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do hipócrita perecerá.
14 His confidence shall come to nought, And his trust shall prove a spider's web.
14 A sua esperança fica frustrada, e a sua confiança será como a teia de aranha;
15 He shall lean upon his house, and it shall not stand; He shall lay fast hold on it, but it shall not endure.
15 encostar-se-á à sua casa, e ela não se terá firme; ampará-la-á, e ela não ficará em pé;
16 He is in full green before the sun, And his branches shoot forth over his garden;
16 está sumarento antes que venha o sol, e os seus renovos saem sobre o seu jardim;
17 His roots are entwined about the heap, And he seeth the place of stones;
17 as suas raízes se entrelaçam junto à fonte; para o pedregal atenta;
18 When he shall be destroyed from his place, It shall deny him, saying, 'I never saw thee.'
18 desaparecendo ele do seu lugar, negá-lo-á este, dizendo: Nunca te vi;
19 Lo! such is the joy of his course! And others shall spring up from his place”
19 eis que este é alegria do seu caminho, e outros brotarão do pó.
20 Behold, God will not cast away an upright man; Nor will he help the evil-doers.
20 Eis que Deus não rejeitará ao reto; nem toma pela mão aos malfeitores;
21 While he filleth thy mouth with laughter, And thy lips with gladness,
21 até que de riso te encha a boca, e os teus lábios, de louvor.
22 They that hate thee shall be clothed with shame, And the dwelling-place of the wicked shall come to nought.
22 Teus aborrecedores se vestirão de confusão, e a tenda dos ímpios não existirá mais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.