Salmos 72

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Sulemani ta Zaburu.
1 Dá ao rei tua justiça, ó Deus, e concede retidão ao filho do rei.
2 Ni o kɛra, a bɛna i ta mɔgɔw ta kiti tigɛ terenninya kan,
2 Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade.
3 Kuruw bɛna hɛra lase mɔgɔw ma,
3 Que os montes produzam prosperidade para todos, e que as colinas deem muitos frutos.
4 A bɛna jamana ɲanibagatɔw ta jo di o ma,
4 Ajuda-o a defender os pobres dentre o povo, a salvar os filhos dos necessitados e a esmagar seus opressores.
5 Ni o kɛra, fɔ ka taga dunuɲa wuri, ni tere bɛ bɔ, ni karo bɛ bɔ,
5 Que eles te temam enquanto o sol brilhar, enquanto a lua permanecer no céu; sim, para sempre!
6 Masacɛ bɛna kɛ i ko sanji min bɛ ben siman wuritɔ kan,
6 Que o governo do rei seja como a chuva sobre a grama recém-cortada, como os aguaceiros que regam a terra.
7 A ta masaya wagati ra, mɔgɔ terenninw bɛna caya,
7 Que todos os justos floresçam durante seu reinado, que haja grande paz até que a lua deixe de existir.
8 A ta fanga bɛna kɛ dunuɲa bɛɛ kan;
8 Que ele reine de mar a mar, e do rio Eufrates
9 Kongokolon sigibagaw bɛna o kinbiri gban a kɔrɔ,
9 Nômades do deserto se curvarão diante dele, seus inimigos lamberão o pó a seus pés.
10 Tarisisi ta masacɛw, ani kɔgɔji kɔfɛjamanaw masacɛw,
10 Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes.
11 Masacɛw bɛɛ bɛna o kinbiri gban a kɔrɔ,
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações o servirão.
12 Sabu fagantan minw bɛ kasi k’a wele, a bɛ olugu bɔsi,
12 Ele livrará o pobre que clamar por socorro e ajudará o oprimido indefeso.
13 A bɛna makari dɛsɛbagatɔw ni fagantanw na;
13 Ele tem compaixão do fraco e do necessitado e os salvará.
14 A bɛna o nin kunmabɔ ka bɔ tɔɲɔrikɛbagaw ni mɔgɔ farimanw boro,
14 Ele os resgatará da opressão e da violência, pois considera preciosa a vida deles.
15 Ala ye si di masacɛ ma!
15 Viva o rei! Que ele receba o ouro de Sabá. Que o povo sempre ore por ele e o abençoe o dia todo.
16 Siman ye ɲa jamana kɔnɔ ka taga se fɔ kuruw san fɛ,
16 Que haja fartura de cereais em toda a terra, crescendo até o alto dos montes. Que as árvores frutíferas sejam como as do Líbano, e que o povo prospere como grama no campo.
17 A tɔgɔ ye fɔ tuma bɛɛ;
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, que dure enquanto o sol brilhar. Que todas as nações sejam abençoadas por meio dele e o louvem.
18 Masa Ala, Izirayɛli ta Ala, baraka!
18 Louvado seja o S enhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza tais maravilhas!
19 Baraka ye la a tɔgɔ nɔɔrɔman kan wagati bɛɛ!
19 Louvado seja seu nome glorioso para sempre! Que sua glória encha toda a terra. Amém e amém!
20 Nin ye Yese dencɛ Dawuda ta daaririw laban ye.
20 Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.