Salmos 72

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Sulemani ta Zaburu.
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Ni o kɛra, a bɛna i ta mɔgɔw ta kiti tigɛ terenninya kan,
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 Kuruw bɛna hɛra lase mɔgɔw ma,
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 A bɛna jamana ɲanibagatɔw ta jo di o ma,
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 Ni o kɛra, fɔ ka taga dunuɲa wuri, ni tere bɛ bɔ, ni karo bɛ bɔ,
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 Masacɛ bɛna kɛ i ko sanji min bɛ ben siman wuritɔ kan,
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 A ta masaya wagati ra, mɔgɔ terenninw bɛna caya,
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 A ta fanga bɛna kɛ dunuɲa bɛɛ kan;
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 Kongokolon sigibagaw bɛna o kinbiri gban a kɔrɔ,
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Tarisisi ta masacɛw, ani kɔgɔji kɔfɛjamanaw masacɛw,
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 Masacɛw bɛɛ bɛna o kinbiri gban a kɔrɔ,
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 Sabu fagantan minw bɛ kasi k’a wele, a bɛ olugu bɔsi,
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 A bɛna makari dɛsɛbagatɔw ni fagantanw na;
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 A bɛna o nin kunmabɔ ka bɔ tɔɲɔrikɛbagaw ni mɔgɔ farimanw boro,
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 Ala ye si di masacɛ ma!
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 Siman ye ɲa jamana kɔnɔ ka taga se fɔ kuruw san fɛ,
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 A tɔgɔ ye fɔ tuma bɛɛ;
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 Masa Ala, Izirayɛli ta Ala, baraka!
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 Baraka ye la a tɔgɔ nɔɔrɔman kan wagati bɛɛ!
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 Nin ye Yese dencɛ Dawuda ta daaririw laban ye.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.