Salmos 72
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs BKJ
1 Sulemani ta Zaburu.
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Ni o kɛra, a bɛna i ta mɔgɔw ta kiti tigɛ terenninya kan,
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Kuruw bɛna hɛra lase mɔgɔw ma,
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 A bɛna jamana ɲanibagatɔw ta jo di o ma,
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Ni o kɛra, fɔ ka taga dunuɲa wuri, ni tere bɛ bɔ, ni karo bɛ bɔ,
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Masacɛ bɛna kɛ i ko sanji min bɛ ben siman wuritɔ kan,
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 A ta masaya wagati ra, mɔgɔ terenninw bɛna caya,
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 A ta fanga bɛna kɛ dunuɲa bɛɛ kan;
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Kongokolon sigibagaw bɛna o kinbiri gban a kɔrɔ,
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Tarisisi ta masacɛw, ani kɔgɔji kɔfɛjamanaw masacɛw,
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 Masacɛw bɛɛ bɛna o kinbiri gban a kɔrɔ,
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Sabu fagantan minw bɛ kasi k’a wele, a bɛ olugu bɔsi,
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 A bɛna makari dɛsɛbagatɔw ni fagantanw na;
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 A bɛna o nin kunmabɔ ka bɔ tɔɲɔrikɛbagaw ni mɔgɔ farimanw boro,
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Ala ye si di masacɛ ma!
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Siman ye ɲa jamana kɔnɔ ka taga se fɔ kuruw san fɛ,
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 A tɔgɔ ye fɔ tuma bɛɛ;
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Masa Ala, Izirayɛli ta Ala, baraka!
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Baraka ye la a tɔgɔ nɔɔrɔman kan wagati bɛɛ!
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Nin ye Yese dencɛ Dawuda ta daaririw laban ye.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.