Salmos 106
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT
1 Aw ye Matigi Ala tando!
1 Louvado seja o S enhor ! Deem graças ao S seu amor dura para sempre!
2 Jɔn le bɛna se ka Matigi Ala ta kobaw bɛɛ lakari?
2 Quem poderá contar os feitos poderosos do S enhor ? Quem poderá louvá-lo como ele merece?
3 Minw bɛ tagama ka kaɲa ni can ye,
3 Como são felizes os que fazem o que é certo e praticam a justiça todo o tempo!
4 Matigi Ala, ni i bɛ nɛɛma i ta mɔgɔw ye, i ye i hakiri to ne ra;
4 Lembra-te de mim, S enhor , quando mostrares favor ao teu povo; aproxima-te e resgata-me.
5 janko ne ɲa ye i ta mɔgɔ ɲanawolomaninw ta hɛra ye,
5 Que eu compartilhe da prosperidade dos teus escolhidos; que eu me alegre na alegria do teu povo e exulte com aqueles que pertencem a ti.
6 Anw fana ka jurumun kɛ i ko an bɛmaw,
6 Pecamos, como nossos antepassados; fomos desobedientes e rebeldes.
7 An bɛmaw ma i ta kabakow kɔrɔ faamu Misiran;
7 No Egito, nossos antepassados não deram valor às maravilhas do S Não se lembraram de seus muitos atos de bondade; rebelaram-se contra ele junto ao mar Vermelho.
8 Nka a ka o kisi a tɔgɔ kosɔn,
8 Assim mesmo ele os resgatou, para proteger a honra de seu nome, para mostrar seu grande poder.
9 A sɔngɔra Kɔgɔjiwulen na, a jara;
9 Ordenou que o mar Vermelho secasse e os conduziu pelas águas como por um deserto.
10 A ka o bɔsi ka bɔ o kɔninyabaga boro,
10 Ele os resgatou das mãos de seus inimigos e os libertou das garras de seus adversários.
11 Ji ka o juguw le datugu,
11 As águas se fecharam e cobriram seus opressores; nenhum deles sobreviveu.
12 O ra, o lara a ta kuma ra,
12 Então creram em suas promessas e cantaram louvores a ele.
13 Nka a ma mɛɛn, o ɲinana a ta kokɛninw kɔ joona;
13 Depressa, porém, esqueceram-se do que ele havia feito; não quiseram esperar por seus conselhos.
14 Fɛn caman nege ka o mina kongokolon kɔnɔ,
14 No deserto, os desejos do povo se tornaram insaciáveis; puseram Deus à prova naquela terra desolada.
15 O tun bɛ min fɛ, Ala ka o di o ma,
15 Ele atendeu a seus pedidos, mas também lhes enviou uma praga.
16 Ka o to o ta sigiyɔrɔ ra, Musa ɲangboya ka o mina,
16 No acampamento, tiveram inveja de Moisés e de Arão, o sacerdote consagrado ao S
17 Dugukolo dayɛlɛra ka Datan kunu,
17 Por isso, a terra se abriu; engoliu Datã e sepultou Abirão e os outros rebeldes.
18 Tasuma ka o nɔfɛmɔgɔw jɛni,
18 Fogo desceu sobre aqueles que os seguiam; uma chama consumiu os perversos.
19 O ka misiden dɔ bisigiya lalaga ni sanin ye Horɛbu,
19 No monte Sinai, fizeram um bezerro; prostraram-se diante de uma imagem de metal.
20 Misi min bɛ bin ɲimi, o ka o bisigiya le lalaga,
20 Trocaram seu Deus glorioso pela estátua de um boi que come capim.
21 O ɲinana o kisibaga Ala kɔ,
21 Esqueceram-se de Deus, seu salvador, que havia feito coisas grandiosas no Egito,
22 min tun ka kabakow kɛ Kamu ta jamana ra,
22 atos maravilhosos na terra de Cam, feitos notáveis no mar Vermelho.
23 A tun ko a bɛ o halaki,
23 Por isso, declarou que os destruiria, mas Moisés, seu escolhido, pôs-se entre ele e o povo e suplicou-lhe que afastasse sua ira e não os destruísse.
24 O ka o jamana ɲumanba ko mafiyɛnya,
24 Eles, porém, se recusaram a entrar na terra agradável, pois não creram na promessa.
25 O ka Ala kɔrɔfɔ o ta fanibonw kɔnɔ,
25 Em vez disso, resmungaram em suas tendas e não deram ouvidos ao S
26 Ala karira o ye,
26 Assim, ele jurou solenemente que os mataria no deserto,
27 ko a bɛna o ta durujaw janjan ka taga jamanaw cɛ ra
27 que dispersaria seus descendentes entre as nações e os enviaria para o exílio em terras distantes.
28 O kɔ, o ka Baali Pehɔri ta batofɛnw bato,
28 Depois, juntaram-se aos adoradores de Baal em Peor; chegaram a comer sacrifícios oferecidos a mortos.
29 O k’a to Matigi Ala dimina o ta kɛwalew kosɔn,
29 Com todos esses atos, provocaram a ira do S enhor , por isso uma praga se espalhou entre eles.
30 Finehasi le wurira ka o ko ɲanabɔ;
30 Fineias, porém, teve coragem de intervir, e a praga foi detida.
31 Ala k’a jate mɔgɔ terennin ye o kɛwale kosɔn,
31 Assim, desde então, ele foi considerado justo.
32 O ka Matigi Ala jusu bɔ Meriba ta ji yɔrɔ ra
32 Também em Meribá, provocaram a ira do S enhor , e causaram sérios problemas a Moisés.
33 sabu o tun k’a jusu kasi,
33 Fizeram Moisés se irar, e ele falou sem refletir.
34 O ma sɔn ka siya wɛrɛw halaki
34 Não destruíram as nações que habitavam na terra, como o S
35 O ka o yɛrɛ ɲagami o siyaw ra,
35 Em vez disso, misturaram-se com elas e adotaram seus costumes.
36 O ka o siyaw ta batofɛnw bato;
36 Adoraram ídolos estrangeiros, o que causou sua ruína.
37 O ka o dencɛw kɛ saraka ye,
37 Chegaram a sacrificar aos demônios seus filhos e filhas.
38 O bagara mɔgɔ jarakibari ma k’a faga,
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas. Ao oferecer sacrifícios aos ídolos de Canaã, contaminaram a terra com sangue.
39 O ka o yɛrɛ lanɔgɔ ni o ta kɛwalew ye;
39 A si mesmos contaminaram com seus atos perversos; seu amor aos ídolos foi adultério.
40 O kosɔn Matigi Ala dimina a ta siya kɔrɔ kosɛbɛ;
40 Por isso, a ira do S enhor se acendeu, e ele sentiu aversão por seu povo, sua propriedade.
41 A ka o labla siya tɔw ye;
41 Entregou-os às nações, e foram dominados por aqueles que os odiavam.
42 O juguw ka o minako juguya,
42 Seus inimigos os oprimiram e os sujeitaram ao seu poder cruel.
43 Siɲaga caman, a ka o bɔsi,
43 Muitas vezes os livrou, mas escolheram se rebelar contra ele; por fim, seu pecado os destruiu.
44 Nka a ka o kasikan mɛn minkɛ,
44 Ainda assim, ele viu a aflição do povo e ouviu seus clamores.
45 A k’a hakiri to a ta jɛnɲɔgɔnya ra o kosɔn;
45 Lembrou-se de sua aliança com eles e teve compaixão por causa do seu grande amor.
46 o tun ka o mina ka taga siya minw bɛɛ fɛ,
46 Fez que seus captores os tratassem com misericórdia.
47 E, Matigi Ala, an ta Ala, an kisi!
47 Salva-nos, S enhor , nosso Deus! Reúne-nos dentre as nações, para darmos graças ao teu santo nome, para nos alegrarmos no teu louvor!
48 Matigi Ala, Izirayɛli ta Ala, baraka,
48 Louvem o S enhor , o Deus de Israel, que vive de eternidade a eternidade. Todos digam “Amém”! Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.