Provérbios 1
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs VC
1 Dawuda dencɛ Sulemani min tun ye Izirayɛli masacɛ ye, ale ta zanaw le ye nin ye.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 A sɛbɛkun ye janko ka mɔgɔw sɔn hakiri ra, ani ka o karan,
2 para conhecer a sabedoria e a instrução, para compreender as palavras sensatas,
3 A sɛbɛkun ye fana janko ka mɔgɔw ladi, k’a to o ye tagama ni hakiri ye,
3 para adquirir as lições do bom senso, da justiça, da eqüidade e da retidão;
4 A sɛbɛkun ye fana janko ka nalomanw laceguya,
4 para dar aos simples o discernimento, ao adolescente a ciência e a reflexão.
5 Hakiritigiw fana y’a lamɛn, ka dɔ fara o ta lɔnni kan;
5 Que o sábio escute, e aumentará seu saber, e o homem inteligente adquirirá prudência
6 Ni o kɛra, o bɛna zanaw, ani kuma kɔrɔmanw faamu,
6 para compreender os provérbios, as alegorias, as máximas dos sábios e seus enigmas.
7 Matigi Ala ɲasiran le ye lɔnniya damina ye,
7 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 Ne dencɛ, i facɛ ta ladirikan lamɛn,
8 Ouve, meu filho, a instrução de teu pai: não desprezes o ensinamento de tua mãe.
9 sabu o ye nɛɛma masafugula le ye i kun na,
9 Isto será, pois, um diadema de graça para tua cabeça e um colar para teu pescoço.
10 Ne dencɛ, ni jurumunkɛbaga dɔw ko o bɛ i lafiri,
10 Meu filho, se pecadores te quiserem seduzir, não consintas;
11 Ni o ko: «Na, an ye taga dogo mɔgɔ dɔ ɲa, ka ben a kan k’a faga;
11 se te disserem: Vem conosco, faremos emboscadas, para {derramar} sangue, armaremos ciladas ao inocente, sem motivo,
12 An ye o bɛɛ ɲanaman latunu i ko saya dibi bɛ mɔgɔ latunu cogo min na!
12 como a região dos mortos devoremo-lo vivo, inteiro, como aquele que desce à cova.
13 An bɛna fɛn nafaman suguya bɛɛ sɔrɔ,
13 Nós acharemos toda a sorte de coisas preciosas, nós encheremos nossas casas de despojos.
14 Ele fana bɛna i ninyɔrɔ sɔrɔ ni an ye;
14 Tu desfrutarás tua parte conosco, uma só será a bolsa comum de todos nós!
15 Ne dencɛ, i kana tagama ni o mɔgɔw ye;
15 Oh, não andes com eles, afasta teus passos de suas sendas,
16 Sabu o senw bɛ bori kojugu le nɔ fɛ,
16 porque seus passos se dirigem para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Nka ni jɔ min sirira kɔnɔw bɛɛ ɲa na,
17 Debalde se lança a rede diante daquele que tem asas.
18 Nka o mɔgɔ minw bɛ dogo mɔgɔw ɲa, ka na ben o kan, a laban olugu yɛrɛ le bɛna faga;
18 Eles mesmos armam emboscadas contra seu próprio sangue e se enganam a si mesmos.
19 Mɔgɔ o mɔgɔ bɛ naforo ɲini benkanni sababu ra, o tigi labancogo bɛ ten le;
19 Tal é a sorte de todo homem ávido de riqueza: arrebata a vida àquele que a detém.
20 Hakiritigiya bɛ pɛrɛnna siradaw ra,
20 A Sabedoria clama nas ruas, eleva sua voz na praça,
21 A bɛ kule cira jamayɔrɔw ra,
21 clama nas esquinas da encruzilhada, à entrada das portas da cidade ela faz ouvir sua voz: e até quando os que zombam se comprazerão na zombaria?
22 «Aw nalomanw, aw bɛna ceguya tuma juman le sa?
22 Até quando, insensatos, amareis a tolice, e os tolos odiarão a ciência?
23 Aw ye sekɔ ka na sɔn ne ta korori ma.
23 Convertei-vos às minhas admoestações, espalharei sobre vós o meu espírito, ensinar-vos-ei minhas palavras.
24 «Nka i n’a fɔ ne ka aw wele, aw banna,
24 Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,
25 i n’a fɔ aw banna ne ta ladiriw bɛɛ ma,
25 uma vez que negligenciastes todos os meus conselhos e não destes ouvidos às minhas admoestações,
26 o ra, ni cɛnri nana se aw ma, ne fana bɛna yɛrɛko;
26 também eu me rirei do vosso infortúnio e zombarei, quando vos sobrevier um terror,
27 Ni jatigɛ nana ben aw kan i ko sanfɔɲɔba,
27 quando vier sobre vós um pânico, como furacão; quando se abater sobre vós a calamidade, como a tempestade; e quando caírem sobre vós tribulação e angústia.
28 «O wagati le ra o bɛna ne wele, nka ne tɛna o jaabi,
28 Então me chamarão, mas não responderei; procurar-me-ão, mas não atenderei.
29 sabu o ka lɔnniya kɔninya,
29 Porque detestam a ciência sem lhe antepor o temor do Senhor,
30 O ma sɔn ne ta ladiriw ma,
30 porque repelem meus conselhos com desprezo às minhas exortações;
31 O kosɔn o bɛna o yɛrɛ ta kɛwalew tɔnɔ le domu,
31 comerão do fruto dos seus erros e se saciarão com seus planos,
32 Sabu nalomanw ta yɛrɛlafiri le bɛ o faga;
32 porque a apostasia dos tolos os mata e o desleixo dos insensatos os perde.
33 Nka ni mɔgɔ min ka ne lamɛn, o tigi bɛna sigi hɛra ni laganfiya ra;
33 Aquele que me escuta, porém, habitará com segurança, viverá tranqüilo, sem recear dano algum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.