Jó 20
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVI
1 Sofari min bɛ bɔ Naama, ale ka kuma ta k’a fɔ Ayuba ye ko:
1 Então Zofar, de Naamate, respondeu:
2 Ayiwa, miiriya minw bɛ ne kɔnɔ,
2 "Agitam-se os meus pensamentos e levam-me a responder porque estou profundamente perturbado.
3 Ne ka jarakikan dɔ mɛn, min kɛra ne fɛ dɔgɔyari ye;
3 Ouvi uma repreensão que me desonra, e o meu entendimento faz-me contestar.
4 O tuma ele m’a lɔn ko kabini fɔlɔfɔlɔ,
4 "Certamente você sabe que sempre foi assim, desde a antigüidade; desde que o homem foi posto na terra,
5 ko mɔgɔjugu ta ɲagari wagati ka surun,
5 o riso dos maus é passageiro, e a alegria dos ímpios dura apenas um instante.
6 Hali ni a kɔrɔtara ka se fɔ sankolo ma,
6 Mesmo que o seu orgulho chegue aos céus e a sua cabeça toque as nuvens,
7 lon dɔ a bɛ halaki ka ban pewu, k’a kɛ i ko ɲamaɲama.
7 ele perecerá para sempre, como o seu próprio excremento; os que o tinham visto perguntarão: ‘Onde ele foi parar? ’
8 A bɛ tɛmɛ i ko siko; mɔgɔ t’a ye tuun.
8 Ele voa e vai-se como um sonho, para nunca mais ser encontrado, banido como uma visão noturna.
9 Mɔgɔ minw tun bɛ to k’a flɛ, olugu ɲa tɛna a ye tuun,
9 O olho que o viu não o verá mais, nem o seu lugar o tornará a ver.
10 A dencɛw bɛna dɛsɛbagatɔw ta borofɛnw sekɔ o ma jagboya ra;
10 Seus filhos têm que indenizar os pobres; ele próprio, com suas mãos, terá que refazer sua riqueza.
11 A kolow bɛɛ tun ka kɛnɛ i ko a kanbelenman
11 O vigor juvenil que enche os seus ossos jazerá com ele no pó.
12 Kojugu tun diyara a da ra,
12 "Mesmo que o mal seja doce em sua boca e ele o esconda sob a língua,
13 A tun b’a mara, a t’a fɛ k’a to a ye ban;
13 mesmo que o retenha na boca para saboreá-lo,
14 Nka o domuni bɛna yɛlɛma a kɔnɔbara ra;
14 ainda assim a sua comida azedará no estômago; e será como veneno de cobra em seu interior.
15 A tun ka naforo min kunu, a bɛna o fɔɔnɔ;
15 Ele vomitará as riquezas que engoliu; Deus fará seu estômago lançá-las fora.
16 A tun bɛ fɔnfɔnninw ta baga le muganna,
16 Sugará veneno de cobra; as presas de uma víbora o matarão.
17 A tɛna li ni nɔnɔ camanba woyotɔ ye tuun
17 Não terá gosto na contemplação dos regatos, e dos rios que vertem mel e nata.
18 A ka fɛn o fɛn sɔrɔ, a bɛna o sekɔ, a tɛna o si domu;
18 Terá que devolver aquilo pelo que lutou, sem aproveitá-lo, e não desfrutará dos lucros do seu comércio.
19 Sabu a tun ka dɛsɛbagatɔw tɔɲɔ fɔ ka o borolakolon to;
19 Sim, pois ele tem oprimido os pobres e os tem deixado desamparados; apoderou-se de casas que não construiu.
20 A tun tɛ wasa ka ye,
20 "Certo é que a sua cobiça não lhe trará descanso, e o seu tesouro não o salvará.
21 A ta natabaya kosɔn, a tun tɛ foyi ye k’a to yi;
21 Nada lhe restou para devorar; sua prosperidade não durará muito.
22 K’a wasaninba to a borofɛn camanw cɛ ra, degu bɛna a sɔrɔ;
22 Em meio à sua fartura, a aflição o dominará; a força total da desgraça o atingirá.
23 Wagati min a b’a kɔnɔbara fara,
23 Quando ele estiver de estômago cheio, Deus dará vazão às tremendas chamas de sua ira, e sobre ele despejará o seu furor.
24 Ni a borira kɛrɛkɛminan nɛgɛramanw ɲa,
24 Se escapar da arma de ferro, o bronze da sua flecha o atravessará.
25 Ni a ka o biɲɛ sama ka bɔ a kɔ ra,
25 Ele o arrancará das suas costas, a ponta reluzente saindo do seu fígado. Grande pavor virá sobre ele;
26 Kojugu dogonin bɛ dibi ra k’a ta naforo kɔnɔ;
26 densas trevas estarão à espera dos seus tesouros. Um fogo não assoprado o consumirá e devorará o que sobrar em sua tenda.
27 Sankolo bɛna a ta terenbariya yira,
27 Os céus porão à mostra a sua culpa; a terra se levantará contra ele.
28 A ta so naforow bɛɛ bɛna taga;
28 Uma inundação arrastará a sua casa, águas avassaladoras, no dia da ira de Deus.
29 Ayiwa, adamaden kojugukɛbaga ninyɔrɔ ye nin le ye Ala fɛ;
29 Esse é o destino que Deus dá aos ímpios, é a herança designada por Deus para eles".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.