Jó 20

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs BKJ

Sair da comparação
1 Sofari min bɛ bɔ Naama, ale ka kuma ta k’a fɔ Ayuba ye ko:
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, e disse:
2 Ayiwa, miiriya minw bɛ ne kɔnɔ,
2 Portanto, meus pensamentos me fazem responder, e por isto eu tenho pressa.
3 Ne ka jarakikan dɔ mɛn, min kɛra ne fɛ dɔgɔyari ye;
3 Eu ouvi checarem a minha vergonha, e o espírito do meu entendimento me faz responder.
4 O tuma ele m’a lɔn ko kabini fɔlɔfɔlɔ,
4 Não sabes tu isso desde antigamente, que o homem foi posto sobre a terra,
5 ko mɔgɔjugu ta ɲagari wagati ka surun,
5 que o triunfo dos perversos é breve, e a alegria dos hipócritas é só por um momento?
6 Hali ni a kɔrɔtara ka se fɔ sankolo ma,
6 Embora sua excelência se amontoe até os céus, e a sua cabeça alcance as nuvens;
7 lon dɔ a bɛ halaki ka ban pewu, k’a kɛ i ko ɲamaɲama.
7 ainda assim ele perecerá para sempre como seu próprio esterco; e os que o viram dirão: Onde está ele?
8 A bɛ tɛmɛ i ko siko; mɔgɔ t’a ye tuun.
8 Ele voará para longe como um sonho, e não será achado; sim, ele será afugentado como uma visão da noite.
9 Mɔgɔ minw tun bɛ to k’a flɛ, olugu ɲa tɛna a ye tuun,
9 O olho que também o viu não o verá mais, nem o seu lugar o contemplará mais.
10 A dencɛw bɛna dɛsɛbagatɔw ta borofɛnw sekɔ o ma jagboya ra;
10 Os seus filhos buscarão agradar aos pobres, e as suas mãos restaurarão os seus bens.
11 A kolow bɛɛ tun ka kɛnɛ i ko a kanbelenman
11 Os seus ossos estão cheios do pecado da sua juventude, que se deitará com ele no pó.
12 Kojugu tun diyara a da ra,
12 Embora a maldade lhe seja doce na boca, e embora ele a esconda debaixo da sua língua;
13 A tun b’a mara, a t’a fɛ k’a to a ye ban;
13 embora ele a guarde, e não a abandone, mas a guarde quieta dentro de sua boca;
14 Nka o domuni bɛna yɛlɛma a kɔnɔbara ra;
14 ainda assim, seu alimento em suas entranhas se revolve; ela é o fel de áspides dentro dele.
15 A tun ka naforo min kunu, a bɛna o fɔɔnɔ;
15 Ele engoliu riquezas, e vomitá-las-á novamente; Deus as lançará de seu ventre.
16 A tun bɛ fɔnfɔnninw ta baga le muganna,
16 Ele sugará o veneno de áspides; a língua da víbora o matará.
17 A tɛna li ni nɔnɔ camanba woyotɔ ye tuun
17 Ele não verá os rios, as correntes e os ribeiros de mel e manteiga.
18 A ka fɛn o fɛn sɔrɔ, a bɛna o sekɔ, a tɛna o si domu;
18 Aquilo pelo que trabalhou ele restaurará, e não o engolirá; conforme o seu bem será a restituição, e ele não se regozijará nela.
19 Sabu a tun ka dɛsɛbagatɔw tɔɲɔ fɔ ka o borolakolon to;
19 Porque ele oprimiu e abandonou os pobres; porque ele violentamente tomou uma casa que não construiu;
20 A tun tɛ wasa ka ye,
20 certamente ele não sentirá sossego no seu ventre; e não terá o que desejou.
21 A ta natabaya kosɔn, a tun tɛ foyi ye k’a to yi;
21 Nenhuma carne para se alimentar lhe sobrará; por isso, nenhum homem procurará por seus bens.
22 K’a wasaninba to a borofɛn camanw cɛ ra, degu bɛna a sɔrɔ;
22 Na plenitude de sua suficiência ele estará em apuros; toda mão de ímpio virá sobre ele.
23 Wagati min a b’a kɔnɔbara fara,
23 Quando ele estiver prestes a encher seu ventre, Deus lançará a fúria de sua ira sobre ele, e choverá isto sobre ele enquanto estiver comendo.
24 Ni a borira kɛrɛkɛminan nɛgɛramanw ɲa,
24 Ele fugirá da arma de ferro, e o arco de aço o atravessará.
25 Ni a ka o biɲɛ sama ka bɔ a kɔ ra,
25 Ele tira do seu corpo a flecha; sai cintilante da sua bílis; terrores estão sobre ele.
26 Kojugu dogonin bɛ dibi ra k’a ta naforo kɔnɔ;
26 Toda a escuridão será escondida em seus lugares secretos; um fogo não apagado o consumirá, e ficará enfermo com ele o que restar em seu tabernáculo.
27 Sankolo bɛna a ta terenbariya yira,
27 O céu revelará a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
28 A ta so naforow bɛɛ bɛna taga;
28 O acréscimo de sua casa partirá, e seus bens se desfarão no dia de sua ira.
29 Ayiwa, adamaden kojugukɛbaga ninyɔrɔ ye nin le ye Ala fɛ;
29 Esta é a porção do homem perverso, da parte de Deus, e a herança designada a ele por Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.