Jó 22
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARC
1 Kona, Elifazi ŋa wìla yiri wa Tema ca wì si Zhɔbu wi yɔn sogo ma yo fɔ:
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 Sɛnwee wi mbe ya mbe yiŋgi yɔn Yɛnŋɛlɛ li kan?
2 Porventura, o homem será de algum proveito a Deus? Antes, a si mesmo o prudente será proveitoso.
3 Na ma ka pye mbe sin ko yaa yiŋgi yɔn Yawa pi ni fuun fɔ wi kan?
3 Ou tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro algum em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 Ma nawa po ni, Yɛnŋɛlɛ li yɛn na jɔlɔgɔ waa ma na konaa na kiti kɔɔn ma na,
4 Ou te repreende pelo temor que tem de ti, ou entra contigo em juízo?
5 Ma tipere lɛgɛrɛ to kala li,
5 Porventura, não é grande a tua malícia; e sem termo, as tuas iniquidades?
6 Màa pye na yaara shoo ma sefɛnnɛ pe yeri go fu nari teri fɔgɔ yɔn na,
6 Porque penhoraste a teus irmãos sem causa alguma e aos nus despojaste das vestes.
7 Mbele wɔgɔ la pye pe na, ma sila wɔtɔnmɔ kan pe yeri,
7 Não deste água a beber ao cansado e ao faminto retiveste o pão.
8 Màa tara ti yaga, a lewɛlimbɛlɛ pèri shɔ,
8 Mas para o violento era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
9 Màa pye na naŋgunjaala pe yari paa kee kɛɛ wara,
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrantados.
10 Ko kì ti ki pɛŋgɛlɛ ŋgele kè le mɔɔ maga kɛɛ ki ni fuun ki na;
10 Por isso, é que estás cercado de laços, e te perturbou um pavor repentino,
11 Diwi wì ye ma na fɔ ma se ya yan naa,
11 ou trevas, em que nada vês; e a abundância de águas te cobre.
12 Naga yɛn ma, Yɛnŋɛlɛ li woro wa naayeri, wa yɛnŋɛlɛ na wi le?
12 Porventura, Deus não está na altura dos céus? Olha para a altura das estrelas; quão elevadas estão!
13 A mbòro sho fɔ: «Yɛnŋɛlɛ lo yiŋgi jɛn?
13 E dizes: Que sabe Deus disto? Porventura, julgará por entre a escuridão?
14 Kambaara tìli tɔn, li woro na yaraga ka yaan,
14 As nuvens são o escondedouro dele, para que não veja; e ele passeia pelo circuito dos céus.
15 Naga yɛn ma, kolɛlɛ lo maa jaa mbaa tanri li na wi le,
15 Porventura, consideraste a vereda do século passado, que pisaram os homens iníquos?
16 Pàa kari ma wɔ wa, na pe wagati wi fa gbɔn,
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
17 Ki leele pàa pye naga yuun Yɛnŋɛlɛ li kan fɔ: «Ma yɛɛ laga lali we ni.
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-Poderoso nos fez?
18 Ma sigi ta Yɛnŋɛlɛ lo làa pe yinrɛ ti yinyin yarijɛndɛ ti ni;
18 Ora, ele enchera de bens as suas casas; pelo que, longe de mim o conselho dos ímpios!
19 Lesinmbele pe yaa ka pe tɔngɔkala li yan, mbaa yɔgɔri,
19 Os justos o viram e se alegraram, e o inocente escarneceu deles,
20 «We winfɛnnɛ pe mbele pè tɔngɔ ma wɔ wa,
20 dizendo: Na verdade, os ímpios foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.
21 Ki kala na, ki yaga ma yɔn wa nuŋgba Yɛnŋɛlɛ li ni, pa ma yaa yɛyinŋge ta;
21 Une-te, pois, a Deus, e tem paz, e, assim, te sobrevirá o bem.
22 Nagawa sɛnrɛ nda li yɛn na kaan, yɛnlɛ ti na,
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca e põe as suas palavras no teu coração.
23 Na ma ka sɔngɔrɔ mbe pan Yawa pi ni fuun fɔ wi kɔrɔgɔ, wi yaa ma tɛgɛ wa ma yɔnlɛlɛ li ni;
23 Se te converteres ao Todo-Poderoso, serás edificado; afasta a iniquidade da tua tenda.
24 Ma tɛ wi wa wa taambugɔ ki ni,
24 Então, amontoarás ouro como pó e o ouro de Ofir, como pedras dos ribeiros.
25 Kona Yawa pi ni fuun fɔ wo wi yaa pye ma tɛ we,
25 E até o Todo-Poderoso te será por ouro e por prata amontoada.
26 Kona Yawa pi ni fuun fɔ wo wi yaa pye ma nayinmɛ kala le,
26 Porque, então, te deleitarás no Todo-Poderoso e levantarás o teu rosto para Deus.
27 Maga li yɛnri, li yaa ma yɔn sogo;
27 Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 Maga kala o kala na kɔn mbe pye, li yaa yɔn ma kan;
28 Determinando tu algum negócio, ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Na lere wa ka go sogo, mboro ma yaa kaa yirige;
29 Quando te abaterem, então, tu dirás: Haja exaltação! E Deus salvará ao humilde
30 Ali yɛrɛ ŋa wi yɛn jɔgɔfɔ, li yaa wi shɔ tipege ki kɛɛ;
30 e livrará até ao que não é inocente; sim, ele será libertado pela pureza de tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.