Jó 22
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ACF
1 Kona, Elifazi ŋa wìla yiri wa Tema ca wì si Zhɔbu wi yɔn sogo ma yo fɔ:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, dizendo:
2 Sɛnwee wi mbe ya mbe yiŋgi yɔn Yɛnŋɛlɛ li kan?
2 Porventura será o homem de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo o prudente será proveitoso.
3 Na ma ka pye mbe sin ko yaa yiŋgi yɔn Yawa pi ni fuun fɔ wi kan?
3 Ou tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou algum lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 Ma nawa po ni, Yɛnŋɛlɛ li yɛn na jɔlɔgɔ waa ma na konaa na kiti kɔɔn ma na,
4 Ou te repreende, pelo temor que tem de ti, ou entra contigo em juízo?
5 Ma tipere lɛgɛrɛ to kala li,
5 Porventura não é grande a tua malícia, e sem termo as tuas iniqüidades?
6 Màa pye na yaara shoo ma sefɛnnɛ pe yeri go fu nari teri fɔgɔ yɔn na,
6 Porque sem causa penhoraste a teus irmãos, e aos nus despojaste as vestes.
7 Mbele wɔgɔ la pye pe na, ma sila wɔtɔnmɔ kan pe yeri,
7 Não deste ao cansado água a beber, e ao faminto retiveste o pão.
8 Màa tara ti yaga, a lewɛlimbɛlɛ pèri shɔ,
8 Mas para o poderoso era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
9 Màa pye na naŋgunjaala pe yari paa kee kɛɛ wara,
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 Ko kì ti ki pɛŋgɛlɛ ŋgele kè le mɔɔ maga kɛɛ ki ni fuun ki na;
10 Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
11 Diwi wì ye ma na fɔ ma se ya yan naa,
11 Ou trevas em que nada vês, e a abundância de águas que te cobre.
12 Naga yɛn ma, Yɛnŋɛlɛ li woro wa naayeri, wa yɛnŋɛlɛ na wi le?
12 Porventura Deus não está na altura dos céus? Olha para a altura das estrelas; quão elevadas estão.
13 A mbòro sho fɔ: «Yɛnŋɛlɛ lo yiŋgi jɛn?
13 E dizes: que sabe Deus? Porventura julgará ele através da escuridão?
14 Kambaara tìli tɔn, li woro na yaraga ka yaan,
14 As nuvens são esconderijo para ele, para que não veja; e passeia pelo circuito dos céus.
15 Naga yɛn ma, kolɛlɛ lo maa jaa mbaa tanri li na wi le,
15 Porventura queres guardar a vereda antiga, que pisaram os homens iníquos?
16 Pàa kari ma wɔ wa, na pe wagati wi fa gbɔn,
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
17 Ki leele pàa pye naga yuun Yɛnŋɛlɛ li kan fɔ: «Ma yɛɛ laga lali we ni.
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-Poderoso nos fez?
18 Ma sigi ta Yɛnŋɛlɛ lo làa pe yinrɛ ti yinyin yarijɛndɛ ti ni;
18 Contudo ele encheu de bens as suas casas; mas o conselho dos ímpios esteja longe de mim.
19 Lesinmbele pe yaa ka pe tɔngɔkala li yan, mbaa yɔgɔri,
19 Os justos o vêem, e se alegram, e o inocente escarnece deles.
20 «We winfɛnnɛ pe mbele pè tɔngɔ ma wɔ wa,
20 Porquanto o nosso adversário não foi destruído, mas o fogo consumiu o que restou deles.
21 Ki kala na, ki yaga ma yɔn wa nuŋgba Yɛnŋɛlɛ li ni, pa ma yaa yɛyinŋge ta;
21 Apega-te, pois, a ele, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
22 Nagawa sɛnrɛ nda li yɛn na kaan, yɛnlɛ ti na,
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 Na ma ka sɔngɔrɔ mbe pan Yawa pi ni fuun fɔ wi kɔrɔgɔ, wi yaa ma tɛgɛ wa ma yɔnlɛlɛ li ni;
23 Se te voltares ao Todo-Poderoso, serás edificado; se afastares a iniqüidade da tua tenda,
24 Ma tɛ wi wa wa taambugɔ ki ni,
24 E deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir nas pedras dos ribeiros,
25 Kona Yawa pi ni fuun fɔ wo wi yaa pye ma tɛ we,
25 Então o Todo-Poderoso será o teu tesouro, e a tua prata acumulada.
26 Kona Yawa pi ni fuun fɔ wo wi yaa pye ma nayinmɛ kala le,
26 Porque então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.
27 Maga li yɛnri, li yaa ma yɔn sogo;
27 Orarás a ele, e ele te ouvirá, e pagarás os teus votos.
28 Maga kala o kala na kɔn mbe pye, li yaa yɔn ma kan;
28 Determinarás tu algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Na lere wa ka go sogo, mboro ma yaa kaa yirige;
29 Quando te abaterem, então tu dirás: Haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.
30 Ali yɛrɛ ŋa wi yɛn jɔgɔfɔ, li yaa wi shɔ tipege ki kɛɛ;
30 E livrará até ao que não é inocente; porque será libertado pela pureza de tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.