Jó 12

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kona, a Zhɔbu wì si Zofari wi yɔn sogo ma yo fɔ:
1 Então Jó falou novamente:
2 Kaselege ko na, sɛnwee piile pe jɛnmɛ pi ni fuun pi yɛn yoro yeri,
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 Konaa ki ni fuun, mi fun tijinliwɛ yɛn na ni paa ye yɛn,
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 Mì pye titɛgɛrɛ yaraga na wɛnnɛ pe yeri,
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 Lere ŋa wi yɛn tege na, wo wi ma tifagawa ta,
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 Ma si yala beŋganri pyefɛnnɛ poro yɛn yɛyinŋge na wa pe yinrɛ ti ni;
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 Ɛɛn fɔ yaayoro ti yewe, ti yaa ma naga;
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 Para tara na yaara ti ni, ti yaa ma kara,
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 Ki yaara nda ti ni fuun ti ni, kikiin ki sigi jɛn
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 Yaara yɛnwere ti ni fuun ti yinwege ki yɛn lo kɛɛ,
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 Pe maa ki sɛnrɛ nda ti yuun ma yo fɔ:
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 Kajɛnmɛ yɛn lelɛŋgbaara ti yeri,
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 Ɛɛn fɔ kajɛnmɛ naa fanŋga to yɛn Yɛnŋɛlɛ lo woro,
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Yɛnŋɛlɛ li ka yaraga ŋga jɔgɔ, lere se ya mbege gbegele naa,
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 Na li ka tisaga ki yerege, yaraga pyew ki ma waga,
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 Fanŋga naa kapyɔ jɛnmɛ pi yɛn lo ni;
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 Li ma ti tara ti yɛgɛfɛnnɛ pe maa tanri tɔɔrɔ wara,
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 Li ma wunlumbolo pe kurusijaraye mbele mɛgbɔgɔ woolo pe sangala pe na,
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 Li ma ti saraga wɔfɛnnɛ pe maa tanri tɔɔrɔ wara,
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 Leele pe jigi wi yɛn leele mbele na, li ma sɛnrɛ ti kɔ wa pe yɔn,
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 Li ma tifagawa kan mɛgbɔgɔ fɛnnɛ pe yeri,
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 Li ma diwi kagala ŋgele ke yɛn ma lara ke yirige funwa na,
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 Li ma cɛngɛlɛ ke jiti, kona mbe si ke tɔngɔ,
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 Li ma tijinliwɛ pi shɔ tara woolo pe teele pe yeri,
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 Pe maa talitali na tooro wa diwi wi ni yanwa fu;
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.