Jó 12
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NTLH
1 Kona, a Zhɔbu wì si Zofari wi yɔn sogo ma yo fɔ:
1 Então em resposta Jó disse:
2 Kaselege ko na, sɛnwee piile pe jɛnmɛ pi ni fuun pi yɛn yoro yeri,
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 Konaa ki ni fuun, mi fun tijinliwɛ yɛn na ni paa ye yɛn,
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 Mì pye titɛgɛrɛ yaraga na wɛnnɛ pe yeri,
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 Lere ŋa wi yɛn tege na, wo wi ma tifagawa ta,
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 Ma si yala beŋganri pyefɛnnɛ poro yɛn yɛyinŋge na wa pe yinrɛ ti ni;
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 Ɛɛn fɔ yaayoro ti yewe, ti yaa ma naga;
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 Para tara na yaara ti ni, ti yaa ma kara,
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 Ki yaara nda ti ni fuun ti ni, kikiin ki sigi jɛn
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 Yaara yɛnwere ti ni fuun ti yinwege ki yɛn lo kɛɛ,
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 Pe maa ki sɛnrɛ nda ti yuun ma yo fɔ:
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 Kajɛnmɛ yɛn lelɛŋgbaara ti yeri,
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 Ɛɛn fɔ kajɛnmɛ naa fanŋga to yɛn Yɛnŋɛlɛ lo woro,
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 Yɛnŋɛlɛ li ka yaraga ŋga jɔgɔ, lere se ya mbege gbegele naa,
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 Na li ka tisaga ki yerege, yaraga pyew ki ma waga,
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 Fanŋga naa kapyɔ jɛnmɛ pi yɛn lo ni;
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 Li ma ti tara ti yɛgɛfɛnnɛ pe maa tanri tɔɔrɔ wara,
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 Li ma wunlumbolo pe kurusijaraye mbele mɛgbɔgɔ woolo pe sangala pe na,
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 Li ma ti saraga wɔfɛnnɛ pe maa tanri tɔɔrɔ wara,
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 Leele pe jigi wi yɛn leele mbele na, li ma sɛnrɛ ti kɔ wa pe yɔn,
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 Li ma tifagawa kan mɛgbɔgɔ fɛnnɛ pe yeri,
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 Li ma diwi kagala ŋgele ke yɛn ma lara ke yirige funwa na,
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 Li ma cɛngɛlɛ ke jiti, kona mbe si ke tɔngɔ,
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 Li ma tijinliwɛ pi shɔ tara woolo pe teele pe yeri,
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 Pe maa talitali na tooro wa diwi wi ni yanwa fu;
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.