Provérbios 30

Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Slova Agúra, syna Jákeova. Výnos. Výrok toho muže k Itíelovi, k Itíelovi a Ukalovi.
1 Palavras de Agur, filho de Jaque, de Massá. O homem disse: “Estou cansado, ó Deus; estou cansado, ó Deus, e exausto
2 Já jsem nejtupější z mužů a lidskou rozumnost nemám.
2 porque sou demasiadamente estúpido para ser homem. Não tenho a inteligência de um ser humano,
3 Moudrosti jsem se neučil ani jsem si neosvojil poznání Svatého.
3 não aprendi a sabedoria, nem tenho o conhecimento do Santo.
4 Kdo vystoupil do nebe i sestoupil? Kdo si nabral vítr do hrstí? Kdo svázal vody do pláště? Kdo vytyčil všechny dálavy země? Jaké je jeho jméno a jaké je jméno jeho syna? Vždyť je znáš.
4 Quem subiu ao céu e desceu? Quem pegou o vento com as suas mãos? Quem amarrou as águas na sua roupa? Quem estabeleceu todas as extremidades da terra? Qual é o seu nome, e qual é o nome de seu filho, se é que você o sabe?
5 Všechna Boží řeč je protříbená, on je štítem těch, kteří se k němu utíkají.
5 Toda palavra de Deus é pura. Ele é escudo para os que nele confiam.
6 K jeho slovům nic nepřidávej, jinak tě potrestá a budeš shledán lhářem.
6 Não acrescente nada às suas palavras, para que ele não o repreenda, e você seja achado mentiroso.”
7 O dvě věci tě prosím; neodpírej mi je, dříve než umřu:
7 Duas coisas te peço, ó Deus; não recuse o meu pedido, antes que eu morra:
8 Vzdal ode mne šálení a lživé slovo, nedávej mi chudobu ani bohatství! Opatřuj mě chlebem podle mé potřeby,
8 afasta de mim a falsidade e a mentira; não me dês nem a pobreza nem a riqueza; dá-me o pão que me for necessário,
9 tak abych přesycen neselhal a neřekl: "Kdo je Hospodin?" ani abych z chudoby nekradl a nezneuctil jméno svého Boha.
9 para não acontecer que, estando eu farto, te negue e diga: “Quem é o Ou que, empobrecido, venha a furtar e profane o nome de Deus.
10 Nepomlouvej otroka před jeho pánem, aby ti nezlořečil a ty bys pykal za svou vinu.
10 Não calunie o servo diante de seu senhor, para que você não seja amaldiçoado por aquele servo e seja visto como culpado.
11 Je pokolení, které zlořečí svému otci a své matce nežehná,
11 Há pessoas que amaldiçoam o próprio pai e que não bendizem a própria mãe.
12 pokolení, které se pokládá za čisté, ale není umyto od své špíny,
12 Há pessoas que são puras aos próprios olhos e que jamais foram lavadas da sua sujeira.
13 pokolení, jež zvysoka hledí a přezíravě zvedá víčka,
13 Há pessoas cujos olhos são arrogantes e que olham para os outros com desdém!
14 pokolení, jehož zuby jsou meče a jehož špičáky jsou dýky, aby požíralo v zemi utištěné a ubožáky mezi lidmi.
14 Há pessoas cujos dentes são espadas, e cujas mandíbulas são facas, para consumirem os aflitos da terra e os necessitados deste mundo.
15 Upír má dvě dcery: "Dej! Dej!" - Tyto tři věci se nenasytí a čtyři neřeknou: "Dost":
15 A sanguessuga tem duas filhas, que se chamam Dá e Dá. Há três coisas que nunca se fartam; na verdade, há quatro que nunca dizem: “Basta!”
16 podsvětí a neplodné lůno, země, která se nenasytí vodou, a oheň, jenž neřekne: "Dost!"
16 Elas são o mundo dos mortos, o ventre estéril, a terra, que não se farta de água, e o fogo, que nunca diz: “Basta!”
17 Oko, které se vysmívá otci a pohrdá poslušností matky, vyklovou havrani od potoka, nebo je sezobou supí mláďata.
17 Os olhos de quem zomba do pai ou de quem nega obediência à sua mãe, corvos do vale os arrancarão e pelos filhotes da águia serão comidos.
18 Tyto tři věci mám za podivuhodné a čtyři nemohu pochopit:
18 Há três coisas que são maravilhosas demais para mim; na verdade, há quatro que eu não entendo:
19 cestu orla po nebi, cestu hada po skále, cestu lodi v srdci moře a cestu muže při dívce.
19 o caminho da águia no céu, o caminho da cobra na rocha, o caminho do navio no meio do mar e o caminho do homem com uma moça.
20 Stejně je tomu s cestou cizoložné ženy: pojí, otře si ústa a řekne: "Nedopustila jsem se ničemnosti."
20 Tal é o caminho da mulher adúltera: come, limpa a boca e depois diz: “Não fiz nada de errado!”
21 Pod třemi věcmi se chvěje země a čtyři nemůže unést:
21 Três coisas fazem a terra tremer; na verdade, são quatro que ela não pode suportar:
22 otroka, který kraluje, blouda, který se přesytí chlebem,
22 o escravo que se torna rei; o insensato que anda farto de pão;
23 vdanou ženu, která není milována, a služku, která vyžene svou paní.
23 a mulher desprezada que se casa; e a escrava que se torna herdeira da sua senhora.
24 Tito čtyři jsou na zemi nejmenší, a přece znamenití mudrci:
24 Há quatro coisas bem pequenas na terra, mas que são mais sábias do que os sábios:
25 mravenci, národ bez síly, a přece si zajišťuje v létě pokrm;
25 as formigas, povo sem força, mas que no verão prepara a sua comida;
26 damani, národ bez moci, a přece si staví obydlí v skalách;
26 os arganazes, povo que não é poderoso, mas que faz a sua casa nas rochas;
27 kobylky, které nemají krále, a přece všechny vytáhnou válečně seřazeny;
27 os gafanhotos, que não têm rei, mas que marcham todos em bandos;
28 ještěrka, kterou můžeš vzít do ruky, a přece bývá v královských palácích.
28 a lagartixa, que se pode apanhar com as mãos, mas que se encontra até nos palácios dos reis.
29 Tito tři pěkně vykračují a čtyři pěkně pochodují:
29 Há três que têm passo elegante; na verdade, quatro que são imponentes no andar:
30 lev, bohatýr mezi zvířaty, před nikým neustoupí;
30 o leão, o mais forte dos animais, que não foge diante de nada;
31 oř silných beder nebo kozel a král se svým válečným lidem.
31 o galo, que anda ereto; o bode; e o rei, a quem não se pode resistir.
32 Jsi bloud, vynášíš-li se; máš-li nějaký záměr, ruku na ústa!
32 Se você foi tolo a ponto de se exaltar ou se planejou o mal, ponha a mão sobre a sua boca.
33 Stloukáním smetany vznikne máslo, tlak na nos přivodí krvácení, tlak hněvu vyvolá spor.
33 Porque o bater do leite produz manteiga, o torcer do nariz produz sangue e o instigar a ira produz brigas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.