Jó 22
Ekumenicky Cesky Preklad (CZECEP) vs BKJ
1 Na to navázal Elífaz Témanský slovy:
1 Então Elifaz, o temanita, respondeu e disse:
2 "Znamená před Bohem něco muž? Věru, prozíravý dbá na svoje činy.
2 Pode um homem ter algum proveito para Deus, como aquele que é sábio pode ser proveitoso a si mesmo?
3 Což se Všemocný zajímá o tvou spravedlnost, jsou mu tvoje bezúhonné cesty ziskem?
3 Tem o Todo-Poderoso algum prazer em que tu sejas justo; ou é ganho para ele que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 Trestá tě snad za to, že se ho bojíš, za to s tebou vchází v soud?
4 Reprovar-te-á ele por medo de ti; entrará ele contigo em juízo?
5 Tvá zloba je velká, tvá nepravost nekonečná.
5 Não é grande a tua maldade, e tuas iniquidades infinitas?
6 Bezdůvodně jsi bral zástavu od bratří, svlékal jsi z nich šat a nechával je nahé,
6 Porque penhoraste a teu irmão por nada, e despojaste o nu de suas vestes.
7 znaveného neosvěžils vodou, hladovému odepřel jsi chleba.
7 Tu não deste água ao cansado para beber, e retiveste o pão ao faminto.
8 Země patří tomu, kdo má pevnou paži, bude na ní sídlit ten, koho Bůh milostivě přijal.
8 Mas quanto ao homem poderoso, este teve a terra, e o homem honrado habitou nela.
9 Tys však s prázdnou posílal pryč vdovy, paže sirotků jsi drtil.
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos sem pai foram quebrados.
10 Proto jsou kolem tebe osidla, náhlý strach tě plní hrůzou,
10 Portanto, laços estão ao seu redor, e o medo repentino te perturba;
11 pro tmu nevidíš a spousty vod tě přikrývají.
11 ou trevas que não podes ver; e a abundância de águas te cobre.
12 Což není Bůh vysoko nad nebesy? Pohleď vzhůru na hvězdy, jak jsou vyvýšeny.
12 Não está Deus na altura do céu? E contempla a altura das estrelas; quão elevadas estão!
13 A ty říkáš: »Copak Bůh ví, skrze temné mrákoty co může soudit?
13 E tu dizes: Como sabe Deus? Pode ele julgar através da nuvem escura?
14 Oblaka ho zahalují, takže nevidí; prochází se kdesi po obvodu nebes.«
14 As nuvens espessas são um esconderijo para ele, que ele não vê; e ele anda pelo circuito do céu.
15 Chceš se držet stezky dávnověku, po níž chodívají mužové propadlí ničemnostem,
15 Marcaste tu o velho caminho pelo qual os homens perversos pisaram?
16 kteří byli zasaženi, ačkoli čas nenadešel, proudem zatopeni do základů?
16 Que foram cortados fora do tempo, cujo fundamento foi transbordado por uma enchente;
17 Říkávali Bohu: »Jdi pryč od nás.« Co jiného jim měl Všemocný udělat?
17 que diziam a Deus: Retira-te de nós. E o que pode o Todo-Poderoso fazer por eles?
18 Jejich domy naplňoval blahobytem. Nechť jsou mi vzdáleny záměry svévolníků!
18 Ainda assim, ele encheu as suas casas de coisas boas; mas o conselho do perverso está longe de mim.
19 Spravedliví to uvidí a zaradují se, nevinný se jim vysměje:
19 Os justos o veem, e se alegram; e os inocentes riem deles para escarnecerem.
20 »Zničeni jsou ti, kdo na nás útočili, a co po nich zbylo, pozřel oheň.«
20 Porquanto nossa subsistência não é cortada, mas o resto dela o fogo consome.
21 Měj se k Bohu důvěrněji, ať užiješ pokoje. Vzejde ti z toho jen užitek.
21 Familiariza-te agora com ele, e fica em paz; assim o bem virá sobre ti.
22 Přijímej z jeho úst naučení, vkládej si do srdce jeho slova.
22 Recebe, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 Vrátíš-li se k Všemocnému, budeš vybudován, vzdálíš-li od svého stanu podlost.
23 Se te voltares ao Todo-Poderoso, serás edificado; tu colocarás a iniquidade para longe de teus tabernáculos.
24 Odlož do prachu svá zlatá zrnka, mezi potoční skaliska ofirské zlato.
24 Então acumularás ouro como pó, e o ouro de Ofir como as pedras dos ribeiros.
25 Pak bude Všemocný sám tvým zlatem, bude ti hromadou stříbra.
25 Sim, o Todo-Poderoso será a tua defesa, e tu terás abundância de prata.
26 Ve Všemocném najdeš svoje blaho, budeš pozvedat svoji tvář k Bohu.
26 Porque então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás a tua face a Deus.
27 Budeš-li ho prosit, vyslyší tě, a ty budeš plnit svoje sliby.
27 Tu farás a tua oração a ele, e ele te ouvirá, e pagarás os teus votos.
28 Rozhodneš-li se pro něco, stane se tak, a na tvých cestách bude zářit světlo.
28 Também decretarás uma coisa, e ela lhe será estabelecida, e a luz brilhará sobre os teus caminhos.
29 Až budou jiní poníženi, řekneš: »Ó pýcho!« Bůh zachrání ty, kdo klopí oči.
29 Quando os homens forem humilhados, então tu dirás: Há exaltação! E ele salvará a pessoa humilde.
30 Zachrání toho, kdo není bez viny; bude zachráněn pro čistotu tvých rukou."
30 E ele livrará a ilha do inocente; e ela é libertada pela pureza de tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.