Provérbios 11
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs NAA
1 Bab-Jehová nibir-innikisulid isdar daked.
1 O Senhor detesta balanças desonestas, mas o peso justo é o seu prazer.
2 San-odummolegedgi, nug-oicholeged danikid.
2 Quando vem a soberba, a desgraça não tarda, mas com os humildes está a sabedoria.
3 Dule-innikidaedgala, e-daed e-iduedga gued.
3 A integridade dos retos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destruirá.
4 Igar-naboleged-ibagan-nonikile, be-ibmar-bukidar-nikadi be-bendakosurguoed.
4 As riquezas não servem para nada no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Dule-innikidaedgala, e-ibmar-inniki-imakedi ega igar-nuegan oyoged.
5 A justiça do íntegro endireita o seu caminho, mas o ímpio cai pela sua impiedade.
6 Dule-innikidamaladi, ibmar-inniki-imakedgi bendaklemalad.
6 A justiça dos retos os livrará, mas os infiéis serão apanhados na sua própria ambição.
7 Dule-isgana-burgwidele, na ibmar-edarbediid eba-yoggudoed,
7 Quando morre o ímpio, morre a sua esperança, e o que ele esperava do seu poder se dissipa.
8 Dule-innikidaedga, bonigan-noalile, akar-gusulid.
8 O justo é libertado da angústia, mas o ímpio a recebe em lugar dele.
9 Dule-isgana, e-gwabin-dukugi dule-e-neg-nabamaid wioged.
9 O ímpio destrói o próximo com o que diz, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 Dule-innikidaed-nasgudele, bela dulemar wergued.
10 A cidade se alegra com o bem-estar dos justos, mas dá gritos de alegria quando perecem os ímpios.
11 Dule-innikidaedi, e-ibmar-nued-oyogedgi neggwebur-ogannoged.
11 Pela bênção dos retos a cidade é exaltada, mas pela boca dos ímpios é destruída.
12 Dule-inniki-binsasulidi, mesagwar emar-imaked.
12 Quem fala mal do seu próximo não tem juízo; o homem prudente se cala.
13 Dule-yogasaar-sunmakedi, ibmar-soged odukusulid.
13 O mexeriqueiro revela os segredos, mas o fiel de espírito os encobre.
14 Negseleged-igar inniki-maisulile, dulemar galagwensuli guddaed.
14 Não havendo direção sábia, o povo fracassa; com muitos conselheiros, há segurança.
15 Be dule-akudaked-mani-gasad-anar, mani be bennukoye sogsale, na be dukin boni-amioed.
15 Quem fica por fiador de um estranho acaba tendo um problema, mas o que foge de ser fiador estará seguro.
16 Ome gwage-nued-nikad-oyodiile, e-nug ogannoledii guoed.
16 A mulher bondosa alcança honra; os poderosos adquirem riqueza.
17 Dule gwage-nued-nikad-oyodiile, ega ibmar-nuedga gued.
17 O homem bondoso faz bem a si mesmo, mas o cruel fere a si mesmo.
18 Dule-isgana ibmar-isgana-imakedgi-ibmar-amied binsaledid.
18 O ímpio recebe um salário ilusório, mas o que semeia justiça terá recompensa verdadeira.
19 Dule-innikidaed, burba-dulad-nika gudiid.
19 Tão certo como a justiça conduz para a vida, quem segue o mal caminha para a morte.
20 Bab-Jehová dule-gwage-isgana-nikadi, nabir-daksulid,
20 O Senhor detesta os perversos de coração, mas os que andam com integridade são o seu prazer.
21 Dule-isgana, amba sabsur odurdaklegedsegad.
21 É evidente que os maus serão castigados, mas a geração dos justos será poupada.
22 Olo-nued-sin-e-asugi-yoiyobi,
22 Como joia de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita que não tem juízo.
23 Dule-innikidaedi, unnila ibmar-nued-imakedbi abeged.
23 O desejo dos justos tende somente para o bem, mas a expectativa dos ímpios resulta em ira.
24 Dule-wilub-obicha-ibmar-ukedi, aka ibmar-bukidar ega ukleged.
24 Uns dão com generosidade e têm cada vez mais; outros retêm mais do que é justo e acabam na pobreza.
25 Dule-wilub-obicha-ibmar-ukedi, ibmar ega nasgued.
25 A pessoa generosa prosperará, e quem dá de beber terá a sua sede saciada.
26 Dule ibmargwag-gulleged na ebi gaasa-imakele, dulemar egi isdar sunmaked.
26 O povo amaldiçoa quem retém o trigo, mas bênção virá sobre a cabeça daquele que o vende.
27 Dule ibmar-nued-imakedi, aimar-nued amied.
27 Quem procura o bem alcança favor; quem corre atrás do mal acaba encontrando o que procura.
28 Dule e-ibmar-nikadgi-alakwaa-naidibe, we-dule galakudoed.
28 Quem confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como as folhagens.
29 Dule dukin e-neguya-oichogedi, na e-neguya-obelogega imaked.
29 Aquele que perturba a sua casa herdará o vento, e o insensato será servo do sábio de coração.
30 Dule-innikidaed-e-ibmar-imakedi, nued-gudii e-imaked.
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Dule-innikidaedga, we-napneggi ibmar-nued ukleged.
31 Se o justo é punido na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.