Provérbios 11
Bab-Dummad-Garda-Islidikid (CUK) vs ACF
1 Bab-Jehová nibir-innikisulid isdar daked.
1 Balança enganosa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 San-odummolegedgi, nug-oicholeged danikid.
2 Em vindo a soberba, virá também a afronta; mas com os humildes está a sabedoria.
3 Dule-innikidaedgala, e-daed e-iduedga gued.
3 A sinceridade dos íntegros os guiará, mas a perversidade dos aleivosos os destruirá.
4 Igar-naboleged-ibagan-nonikile, be-ibmar-bukidar-nikadi be-bendakosurguoed.
4 De nada aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Dule-innikidaedgala, e-ibmar-inniki-imakedi ega igar-nuegan oyoged.
5 A justiça do sincero endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua falsidade cairá.
6 Dule-innikidamaladi, ibmar-inniki-imakedgi bendaklemalad.
6 A justiça dos virtuosos os livrará, mas na sua perversidade serão apanhados os iníquos.
7 Dule-isgana-burgwidele, na ibmar-edarbediid eba-yoggudoed,
7 Morrendo o homem perverso perece sua esperança, e acaba-se a expectação de riquezas.
8 Dule-innikidaedga, bonigan-noalile, akar-gusulid.
8 O justo é libertado da angústia, e vem o ímpio para o seu lugar.
9 Dule-isgana, e-gwabin-dukugi dule-e-neg-nabamaid wioged.
9 O hipócrita com a boca destrói o seu próximo, mas os justos se libertam pelo conhecimento.
10 Dule-innikidaed-nasgudele, bela dulemar wergued.
10 No bem dos justos exulta a cidade; e perecendo os ímpios, há júbilo.
11 Dule-innikidaedi, e-ibmar-nued-oyogedgi neggwebur-ogannoged.
11 Pela bênção dos homens de bem a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 Dule-inniki-binsasulidi, mesagwar emar-imaked.
12 O que despreza o seu próximo carece de entendimento, mas o homem entendido se mantém calado.
13 Dule-yogasaar-sunmakedi, ibmar-soged odukusulid.
13 O mexeriqueiro revela o segredo, mas o fiel de espírito o mantém em oculto.
14 Negseleged-igar inniki-maisulile, dulemar galagwensuli guddaed.
14 Não havendo sábios conselhos, o povo cai, mas na multidão de conselhos há segurança.
15 Be dule-akudaked-mani-gasad-anar, mani be bennukoye sogsale, na be dukin boni-amioed.
15 Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que evita a fiança estará seguro.
16 Ome gwage-nued-nikad-oyodiile, e-nug ogannoledii guoed.
16 A mulher graciosa guarda a honra como os violentos guardam as riquezas.
17 Dule gwage-nued-nikad-oyodiile, ega ibmar-nuedga gued.
17 O homem bom cuida bem de si mesmo, mas o cruel prejudica o seu corpo.
18 Dule-isgana ibmar-isgana-imakedgi-ibmar-amied binsaledid.
18 O ímpio faz obra falsa, mas para o que semeia justiça haverá galardão fiel.
19 Dule-innikidaed, burba-dulad-nika gudiid.
19 Como a justiça encaminha para a vida, assim o que segue o mal vai para a sua morte.
20 Bab-Jehová dule-gwage-isgana-nikadi, nabir-daksulid,
20 Abominação ao Senhor são os perversos de coração, mas os de caminho sincero são o seu deleite.
21 Dule-isgana, amba sabsur odurdaklegedsegad.
21 Ainda que junte as mãos, o mau não ficará impune, mas a semente dos justos será liberada.
22 Olo-nued-sin-e-asugi-yoiyobi,
22 Como jóia de ouro no focinho de uma porca, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 Dule-innikidaedi, unnila ibmar-nued-imakedbi abeged.
23 O desejo dos justos é tão somente para o bem, mas a esperança dos ímpios é criar contrariedades.
24 Dule-wilub-obicha-ibmar-ukedi, aka ibmar-bukidar ega ukleged.
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua perda.
25 Dule-wilub-obicha-ibmar-ukedi, ibmar ega nasgued.
25 A alma generosa prosperará e aquele que atende também será atendido.
26 Dule ibmargwag-gulleged na ebi gaasa-imakele, dulemar egi isdar sunmaked.
26 Ao que retém o trigo o povo amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do que o vende.
27 Dule ibmar-nued-imakedi, aimar-nued amied.
27 O que cedo busca o bem, busca favor, mas o que procura o mal, esse lhe sobrevirá.
28 Dule e-ibmar-nikadgi-alakwaa-naidibe, we-dule galakudoed.
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Dule dukin e-neguya-oichogedi, na e-neguya-obelogega imaked.
29 O que perturba a sua casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 Dule-innikidaed-e-ibmar-imakedi, nued-gudii e-imaked.
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Dule-innikidaedga, we-napneggi ibmar-nued ukleged.
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.