Salmos 73

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 上帝實在恩待以色列那些清心的人!
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
2 至於我,我的腳幾乎失閃;
2 Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
3 我見惡人和狂傲人享平安就心懷不平。
3 Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.
4 他們死的時候沒有疼痛;
4 Eles não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 他們不像別人受苦,
5 Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
6 所以,驕傲如鏈子戴在他們的項上;
6 Por isso o orgulho lhes serve de colar, e se vestem de violência.
7 他們的眼睛因體胖而凸出;
7 Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.
8 他們譏笑人,憑惡意說欺壓人的話;
8 Eles zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.
9 他們的口褻瀆上天;
9 Com a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.
10 所以上帝的民歸到這裏,
10 Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
11 他們說:上帝怎能曉得?
11 Eles dizem: "Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo? "
12 看哪,這就是惡人;
12 Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
13 我實在徒然潔淨了我的心,
13 Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
14 因為,我終日遭災難;
14 pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.
15 我若說,我要這樣講,
15 Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.
16 我思索怎能明白這事,
16 Quando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,
17 等我進了上帝的聖所,
17 até que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.
18 你實在把他們安在滑地,
18 Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
19 他們轉眼之間成了何等的荒涼!
19 Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!
20 人睡醒了,怎樣看夢;
20 São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
21 因而,我心裏發酸,
21 Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,
22 我這樣愚昧無知,
22 agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.
23 然而,我常與你同在;
23 Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
24 你要以你的訓言引導我,
24 Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.
25 除你以外,在天上我有誰呢?
25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.
26 我的肉體和我的心腸衰殘;
26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.
27 遠離你的,必要死亡;
27 Os que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.
28 但我親近上帝是與我有益;
28 Mas, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.