Salmos 94

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ncháu ơi! Anhia la Yiang Sursĩ carláh dỡq.
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 Anhia la án ca rablớh dũ náq cũai.
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 Noâng máh léq dũn máh cũai loâi ỡt bũi óh?
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 Noâng dũn máh léq cũai loâi achỗn tỗ,
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 Alới khoiq tĩn sarúq cũai proai anhia, Yiang Sursĩ ơi.
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 Alới cachĩt máh cán cumai, con cumuiq, cớp cũai miar cruang hỡ.
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 Alới pai neq: “Yiang Sursĩ tỡ bữn hữm tỗp hái mŏ.
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 Máh yớu cứq ơi! Nŏ́q anhia sacũl níc nneq?
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 Yiang Sursĩ khoiq tễng cutũr,
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 Án ca manrap dũ cruang tâng cutễq nâi,
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 Lứq Yiang Sursĩ dáng máh sarnớm cũai chanchớm la tỡ bữn khlữr ntrớu.
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Cũai anhia arĩen ki, alới bữn ŏ́c bốn sa‑ữi.
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 Anhia yỗn alới bữn rlu tễ ŏ́c túh coat máh cũai loâi táq alới,
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 Lứq Yiang Sursĩ tỡ nai táh máh proai án,
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 Nỡ‑ra, cũai parchĩn,
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 Tỡ bữn noau rapai chuai bo cũai loâi tếq cứq.
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 Khân Yiang Sursĩ ma tỡ bữn loâp chuai,
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 Bo cứq arô neq: “Ayững cứq salaiq cớp dớm!”
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 Toâq sarnớm cứq sâng túh arức,
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 Anhia tỡ bữn pruam cớp cũai parchĩn parnai chỡng cha,
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 Alới sarhống ễ cauq cũai tanoang o,
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 Ma Yiang Sursĩ catáng curiaq cứq cu rangái,
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 Án carláh dỡq chóq alới la cỗ tian alới táq lôih,
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.