Salmos 94
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs ARC
1 Ncháu ơi! Anhia la Yiang Sursĩ carláh dỡq.
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente!
2 Anhia la án ca rablớh dũ náq cũai.
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 Noâng máh léq dũn máh cũai loâi ỡt bũi óh?
3 Até quando os ímpios, Senhor , até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Noâng dũn máh léq cũai loâi achỗn tỗ,
4 Até quando proferirão e dirão coisas duras e se gloriarão todos os que praticam a iniquidade?
5 Alới khoiq tĩn sarúq cũai proai anhia, Yiang Sursĩ ơi.
5 Reduzem a pedaços o teu povo, Senhor , e afligem a tua herança.
6 Alới cachĩt máh cán cumai, con cumuiq, cớp cũai miar cruang hỡ.
6 Matam a viúva e o estrangeiro e ao órfão tiram a vida.
7 Alới pai neq: “Yiang Sursĩ tỡ bữn hữm tỗp hái mŏ.
7 E dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atentará o Deus de Jacó.
8 Máh yớu cứq ơi! Nŏ́q anhia sacũl níc nneq?
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 Yiang Sursĩ khoiq tễng cutũr,
9 Aquele que fez o ouvido, não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 Án ca manrap dũ cruang tâng cutễq nâi,
10 Aquele que argui as nações, não castigará? E o que dá ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Lứq Yiang Sursĩ dáng máh sarnớm cũai chanchớm la tỡ bữn khlữr ntrớu.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Cũai anhia arĩen ki, alới bữn ŏ́c bốn sa‑ữi.
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor , e a quem ensinas a tua lei,
13 Anhia yỗn alới bữn rlu tễ ŏ́c túh coat máh cũai loâi táq alới,
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Lứq Yiang Sursĩ tỡ nai táh máh proai án,
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Nỡ‑ra, cũai parchĩn,
15 Mas o juízo voltará a ser justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Tỡ bữn noau rapai chuai bo cũai loâi tếq cứq.
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniquidade?
17 Khân Yiang Sursĩ ma tỡ bữn loâp chuai,
17 Se o Senhor não fora em meu auxílio, já a minha alma habitaria no lugar do silêncio.
18 Bo cứq arô neq: “Ayững cứq salaiq cớp dớm!”
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor , me susteve.
19 Toâq sarnớm cứq sâng túh arức,
19 Multiplicando-se dentro de mim os meus cuidados, as tuas consolações reanimaram a minha alma.
20 Anhia tỡ bữn pruam cớp cũai parchĩn parnai chỡng cha,
20 Podia, acaso, associar-se contigo o trono de iniquidade, que forja o mal tendo por pretexto uma lei?
21 Alới sarhống ễ cauq cũai tanoang o,
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 Ma Yiang Sursĩ catáng curiaq cứq cu rangái,
22 Mas o Senhor foi o meu alto retiro; e o meu Deus, a rocha em que me refugiei.
23 Án carláh dỡq chóq alới la cỗ tian alới táq lôih,
23 E fará recair sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor , nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.