Salmos 94
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVI
1 Ncháu ơi! Anhia la Yiang Sursĩ carláh dỡq.
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 Anhia la án ca rablớh dũ náq cũai.
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 Noâng máh léq dũn máh cũai loâi ỡt bũi óh?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Noâng dũn máh léq cũai loâi achỗn tỗ,
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 Alới khoiq tĩn sarúq cũai proai anhia, Yiang Sursĩ ơi.
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 Alới cachĩt máh cán cumai, con cumuiq, cớp cũai miar cruang hỡ.
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 Alới pai neq: “Yiang Sursĩ tỡ bữn hữm tỗp hái mŏ.
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 Máh yớu cứq ơi! Nŏ́q anhia sacũl níc nneq?
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Yiang Sursĩ khoiq tễng cutũr,
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 Án ca manrap dũ cruang tâng cutễq nâi,
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 Lứq Yiang Sursĩ dáng máh sarnớm cũai chanchớm la tỡ bữn khlữr ntrớu.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 Ơ Yiang Sursĩ ơi! Cũai anhia arĩen ki, alới bữn ŏ́c bốn sa‑ữi.
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 Anhia yỗn alới bữn rlu tễ ŏ́c túh coat máh cũai loâi táq alới,
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 Lứq Yiang Sursĩ tỡ nai táh máh proai án,
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 Nỡ‑ra, cũai parchĩn,
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 Tỡ bữn noau rapai chuai bo cũai loâi tếq cứq.
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Khân Yiang Sursĩ ma tỡ bữn loâp chuai,
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 Bo cứq arô neq: “Ayững cứq salaiq cớp dớm!”
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 Toâq sarnớm cứq sâng túh arức,
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Anhia tỡ bữn pruam cớp cũai parchĩn parnai chỡng cha,
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 Alới sarhống ễ cauq cũai tanoang o,
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 Ma Yiang Sursĩ catáng curiaq cứq cu rangái,
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 Án carláh dỡq chóq alới la cỗ tian alới táq lôih,
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.