Salmos 17

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yennu, gbiintir maa fabin fabinii nba ki jiin buut
1 Ouve, Senhor, a minha justa queixa; atenta para o meu clamor. Dá ouvidos à minha oração, que não vem de lábios falsos.
2 A saa bu ki sommima, kimaan a mi linba took.
2 Venha de ti a sentença em meu favor; vejam os teus olhos onde está a justiça!
3 A mi n dudukit, faa baar n boor nyiɔk,
3 Provas o meu coração e de noite me examinas, tu me sondas, e nada encontras; decidi que a minha boca não pecará
4 N ki piak biit nan leeb nba piak biaŋinba na.
4 como fazem os homens. Pela palavra dos teus lábios eu evitei os caminhos do violento.
5 N yɔɔ tɔk a sɔnue; n ki mi kpat nyii kpiŋi.
5 Meus passos seguem firmes nas tuas veredas; os meus pés não escorregaram.
6 Yennu, n meia, kimaan a teenin gatu,
6 Eu clamo a ti, ó Deus, pois tu me respondes; inclina para mim os teus ouvidos e ouve a minha oração.
7 Wantin a bakitnauŋ lomm na ki tinnin.
7 Mostra a maravilha do teu amor, tu, que com a tua mão direita salvas os que em ti buscam proteção contra aqueles que os ameaçam.
8 Ii guun nan faa saa guur a tiɔŋ ninbinn biaŋinba na.
8 Protege-me como à menina dos teus olhos; esconde-me à sombra das tuas asas,
9 ki nitont na daa fit teen siari.
9 dos ímpios que me atacam com violência, dos inimigos mortais que me cercam.
10 Bi ki tiin ninbaauku, ŋaan piak ki dont bi mɔŋ.
10 Eles fecham o coração insensível, e com a boca falam com arrogância.
11 Bi ŋaa lintima, mi-i ŋmant siar kur po, bi bee,
11 Eles me seguem os passos, e já me cercam; seus olhos estão atentos, prontos para derrubar-me.
12 Bi tee nan yanbɔra nae ki guun;
12 São como um leão ávido pela presa, como um leão forte agachado na emboscada.
13 Yennu, baat, tookit n datai ki nyannib.
13 Levanta-te, Senhor! Confronta-os! Derruba-os! Com a tua espada livra-me dos ímpios.
14 Nyintin binba mɔk linba kur ki bi loon na nuu ni.
14 Com a tua mão, Senhor, livra-me de homens assim, de homens deste mundo, cuja recompensa está nesta vida. Enche-lhes o ventre de tudo o que lhes reservaste; sejam os seus filhos saciados, e o que sobrar fique para os seus pequeninos.
15 Ŋaan n saa la fin Yennu-wa, kimaan n ki tun biit nan waama;
15 Quanto a mim, feita a justiça, verei a tua face; quando despertar ficarei satisfeito ao ver a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.