Salmos 17
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ACF
1 Yennu, gbiintir maa fabin fabinii nba ki jiin buut
1 Ouve, SENHOR, a justiça; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não é feita com lábios enganosos.
2 A saa bu ki sommima, kimaan a mi linba took.
2 Saia a minha sentença de diante do teu rosto; atendam os teus olhos à razão.
3 A mi n dudukit, faa baar n boor nyiɔk,
3 Provaste o meu coração; visitaste-me de noite; examinaste-me, e nada achaste; propus que a minha boca não transgredirá.
4 N ki piak biit nan leeb nba piak biaŋinba na.
4 Quanto ao trato dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 N yɔɔ tɔk a sɔnue; n ki mi kpat nyii kpiŋi.
5 Dirige os meus passos nos teus caminhos, para que as minhas pegadas não vacilem.
6 Yennu, n meia, kimaan a teenin gatu,
6 Eu te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os teus ouvidos, e escuta as minhas palavras.
7 Wantin a bakitnauŋ lomm na ki tinnin.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua destra.
8 Ii guun nan faa saa guur a tiɔŋ ninbinn biaŋinba na.
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me debaixo da sombra das tuas asas,
9 ki nitont na daa fit teen siari.
9 Dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
10 Bi ki tiin ninbaauku, ŋaan piak ki dont bi mɔŋ.
10 Na sua gordura se encerram, com a boca falam soberbamente.
11 Bi ŋaa lintima, mi-i ŋmant siar kur po, bi bee,
11 Têm-nos cercado agora nossos passos; e baixaram os seus olhos para a terra;
12 Bi tee nan yanbɔra nae ki guun;
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que se põe em esconderijos.
13 Yennu, baat, tookit n datai ki nyannib.
13 Levanta-te, Senhor, detém-no, derriba-o, livra a minha alma do ímpio, com a tua espada;
14 Nyintin binba mɔk linba kur ki bi loon na nuu ni.
14 Dos homens com a tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cuja porção está nesta vida, e cujo ventre enches do teu tesouro oculto. Estão fartos de filhos e dão os seus sobejos às suas crianças.
15 Ŋaan n saa la fin Yennu-wa, kimaan n ki tun biit nan waama;
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.