Salmos 94

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hina Gode, Di da Gode amo da se imunusa: dawa:.
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 Di da fifi asi gala dunu huluane ilima fofada:su esala!
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 Habowali seda wadela:i hou hamosu dunu da nodoma:bela:?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Wadela:le hamoi dunu da habowali seda nodonanoma:bela:,
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 Hina Gode, ilia da Dia dunu amo fane dalega:le sala,
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 Ilia da uda didalo amola guluba: mano amola sofe misi dunu
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 Ilia da amane, sia:sa “Hina Gode Ea da nini hame ba:sa.
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 Na dunu fi! Dilia da abuli gagaoui agoane ganoma:bela:?
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Dilia da adi dawa:bela:?
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 E da fifi asi gala ilima ouligisa! E da ilima se bidi ima:bela:?
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 Hina Gode da dunu huluane ilia asigiga dawa:be huluane dawa:sa,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 Hina Gode! Nowa dunu amo Di da ema Dia sema olelebe.
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 Bidi hamosu eno da ema mae doaga:ma:ne, Di da helefisu ema iaha,
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 Hina Gode da Ea dunu fi hame fisiagamu.
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 Moloidafa fofada:su hou da fofada:su diasu ganodini bu ba:mu,
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 Nowa da wadela:i hou hamosu amoma higale nama ga:musa: wa:legadobela:?
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Hina Gode da na hame fidi ganiaba,
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 Na da amane sia:i “Na da dafabe!”
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 Habogala na da da:i dione dadawa:sea,
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 — ausente —
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 — ausente —
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 Be na: Hina Gode da na gaga:sa.
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 Be eno dunu ilia da wadela:i hou hamobeba:le,
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.