Salmos 78
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs VC
1 Na fi dunu! Nabima!
1 Hino de Asaf. Escuta, ó meu povo, minha doutrina; às palavras de minha boca presta atenção.
2 Na da bagade dawa:su malasu sia: amo da musa: muguniai dialu,
2 Abrirei os lábios, pronunciarei sentenças, desvendarei os mistérios das origens.
3 Amo liligi ninia nabi amola dawa:digi,
3 O que ouvimos e aprendemos, através de nossos pais,
4 Ninia da ninia mano amo ilia mae nabima:ne ilima hame wamolegei dialumu.
4 nada ocultaremos a seus filhos, narrando à geração futura os louvores do Senhor, seu poder e suas obras grandiosas.
5 E da Isala:ili dunu fima sema iasi,
5 Ele promulgou uma lei para Jacó, instituiu a legislação de Israel, para que aquilo que confiara a nossos pais, eles o transmitissem a seus filhos,
6 Amalalu, eno fa:no fifi manebe ilia da amo dawa:ma:ne
6 a fim de que a nova geração o conhecesse, e os filhos que lhes nascessem pudessem também contar aos seus.
7 Agoane hamobeba:le, ilia da Godema bu bagadewane dawa:mu
7 Aprenderiam, assim, a pôr em Deus sua esperança, a não esquecer as divinas obras, a observar as suas leis;
8 Ilia da ilia aowalali amo ili agoai hame ba:mu.
8 e a não se tornar como seus pais, geração rebelde e contumaz, de coração desviado, de espírito infiel a Deus.
9 Ifala:ime dunu da dadi amola oulali gaguiwane asili,
9 Os filhos de Efraim, hábeis no arco, voltaram as costas no dia do combate.
10 Ilia da Godema Gousa:su sema hamoi, amo hame dawa:i dialu.
10 Não guardaram a divina aliança, recusaram observar a sua lei.
11 Ilia da Ea hahamoi liligi amo gogolei
11 Eles esqueceram suas obras, e as maravilhas operadas ante seus olhos.
12 Ilia aowalali da sosodolaloba, Gode da musa: hame ba:su hou amo Soua:ne,
12 Em presença de seus pais, ainda em terras do Egito, ele fez grandes prodígios nas planícies de Tanis.
13 E da hano wayabo amo dogoa damunisili, ili amodili oule asi.
13 O mar foi dividido para lhes dar passagem, represando as águas, verticais como um dique;
14 Esomogoa, E da mumobi amoga ili oule ahoasu.
14 De dia ele os conduziu por trás de uma nuvem, e à noite ao clarão de uma flama.
15 E da hafoga:i soge ganodini igi goudagala:le amoga hano sa:i
15 Rochedos foram fendidos por ele no deserto, com torrentes de água os dessedentara.
16 E da si hano magufu damanadi misa:ne hamobeba:le,
16 Da pedra fizera jorrar regatos, e manar água como rios.
17 Be ilia da mae yolele Gode Ea ba:ma:ne wadela:i hou gebewane hamonanu,
17 Entretanto, continuaram a pecar contra ele, e a se revoltar contra o Altíssimo no deserto.
18 Ilia da Godema adoba:musa:, ha:i manu ilia hanaidafa
18 Provocaram o Senhor em seus corações, reclamando iguarias de suas preferências.
19 Ilia da Godema gadele amola agoane sia:i.
19 E falaram contra Deus: Deus será capaz de nos servir uma mesa no deserto?
20 Amo da dafawane, E da igi damana fabeba:le hano da musa:le sa:i.
20 Eis que feriu a rocha para fazer jorrar dela água em torrentes. Mas poderia ele nos dar pão e preparar carne para seu povo?
21 Amaiba:le, Gode da ilia amane sia:dabe amo nababeba:le, E da ougi galu.
21 O Senhor ouviu e se irritou: sua cólera se acendeu contra Jacó, e sua ira se desencadeou contra Israel,
22 Bai ili da Ema dafawaneyale hame dawa:i,
22 porque não tiveram fé em Deus, nem confiaram em seu auxílio.
23 Be E muagado ea logo ga:su doasisima:ne sia:i.
23 Contudo, ele ordenou às nuvens do alto, e abriu as portas do céu.
24 E da ilia moma:ne, ‘ma:na’
24 Fez chover o maná para saciá-los, deu-lhes o trigo do céu.
25 Amaiba:le, ilia da a:igele dunu ilia ha:i manu amo mai dagoi,
25 Pôde o homem comer o pão dos fortes, e lhes mandou víveres em abundância,
26 E da gusudili mabe fo amo misa:ne hamosu,
26 depois fez soprar no céu o vento leste, e seu poder levantou o vento sul.
27 Amola E da Ea fi dunu ilima sio osea:idafa
27 Fez chover carnes, então, como poeira, numerosas aves como as areias do mar,
28 Amo sio da ilia logoa helefisu diasu gaguli gagai, amo dogoa amogai
28 As quais caíram em seus acampamentos, ao redor de suas tendas.
29 Amalalu, dunu huluane ilia da amo maiba:le bagade sadigia:i ba:i.
29 Delas comeram até se fartarem, e satisfazerem os seus desejos.
30 Be ilia edegenanusu da hamedafa yolei,
30 Mas apenas o apetite saciaram, estando-lhes na boca ainda o alimento,
31 Gode da ilima ougiba:le, E da ilia gasa bagade dunu amola Isala:ili ganodini
31 desencadeia-se contra eles a cólera divina, fazendo perecer a sua elite, e prostrando a juventude de Israel.
32 Gode da ilima gasa bagade hame ba:su hou hamosu,
32 Malgrado tudo isso, persistiram em pecar, não se deixaram persuadir por seus prodígios.
33 Amaiba:le, E da ilia esalusu eso amo mifo heda:be defele hedolowane dagolesi,
33 Então, Deus pôs súbito termo a seus dias, e seus anos tiveram repentino fim.
34 E da dunu oda fane lelegeloba,
34 Quando os feria, eles o procuravam, e de novo se voltavam para Deus.
35 Ilia da dawa:loba, Gode da ili gaga:sudafa esala,
35 E se lembravam que Deus era o seu rochedo, e que o Altíssimo lhes era o salvador.
36 Be ilia sia: huluane da ogogosu sia: fawane sia:su.
36 Mas suas palavras enganavam, e lhe mentiam com a sua língua.
37 Ilia da Ema hame fuligala:su.
37 Seus corações não falavam com franqueza, não eram fiéis à sua aliança.
38 Be Gode da Ea fi dunuma asigi galu.
38 Mas ele, por compaixão, perdoava-lhes a falta e não os exterminava. Muitas vezes reteve sua cólera, não se entregando a todo o seu furor.
39 E da dawa:loba, ilia da osobo bagade dunu fawane.
39 Sabendo que eles eram simples carne, um sopro só, que passa sem voltar.
40 Ilia eso bagohamedafa, hafoga:i soge ganodini Ema lelesu hou hamosu.
40 Quantas vezes no deserto o provocaram, e na solidão o afligiram!
41 Ilia da enoenoia Godema adoba:su hou hamonanu,
41 Recomeçaram a tentar a Deus, a exasperar o Santo de Israel.
42 Ilia da Ea gasa bagade hou amo gogolei,
42 Esqueceram a obra de suas mãos, no dia em que os livrou do adversário,
43 Amola Ea gasa bagade hou hamosu
43 quando operou seus prodígios no Egito e maravilhas nas planícies de Tânis;
44 E da hano huluane afadenene maga:me agoane hamoiba:le,
44 quando converteu seus rios em sangue, a fim de impedi-los de beber de suas águas;
45 Gode da Idibidi dunuma se nabasu ba:ma:ne,
45 quando enviou moscas para os devorar e rãs que os infestaram;
46 Gode da ilia ha:i manu bugi wadela:lesima:ne, danuba: iasi.
46 quando entregou suas colheitas aos pulgões, e aos gafanhotos o fruto de seu trabalho;
47 Gode da ilia waini bugi amo fane salima:ne, mu gene iasi.
47 quando arrasou suas vinhas com o granizo, e suas figueiras com a geada;
48 Gode da ilia bulamagau fofoi amo mu gene sa:ili fane bogogia:ma:ne,
48 quando extinguiu seu gado com saraivadas, e seus rebanhos pelos raios;
49 Gode da Ea gasa bagade hou amo Isala:ili dunu ilia noga:le dawa:digima:ne,
49 quando descarregou o ardor de sua cólera, indignação, furor, tribulação, um esquadrão de anjos da desgraça.
50 E da Ea ougi hou amo hame gumi,
50 Deu livre curso à sua cólera; longe de preservá-los da morte, ele entregou à peste os seres vivos.
51 E da Idibidi dunu ilia sosogo fi
51 Matou os primogênitos no Egito, os primeiros partos nas habitações de Cam,
52 Amalu Gode da Ea fi dunu amo sibi ouligisu dunu ilia sibi ouligibi defele
52 enquanto retirou seu povo como ovelhas, e o fez atravessar o deserto como rebanho.
53 Gode da ili noga:le oule asi
53 Conduziu-o com firmeza sem nada ter que temer, enquanto aos inimigos os submergiu no mar.
54 Gode da Isala:ili dunu amo Ea hadigi soge amoga oule misi.
54 Ele os levou para uma terra santa, até os montes que sua destra conquistou.
55 Isala:ili dunu da gusuba:i mogodigili ahoanoba,
55 Ele expulsou nações diante deles, distribuiu-lhes as terras como herança, fez habitar em suas tendas as tribos de Israel.
56 Be Ea fi dunu da Gode Bagadedafa amoma odoga:i.
56 Mas ainda tentaram a Deus e provocaram o Altíssimo, e não observaram os seus preceitos.
57 Ilia da ilia aowalalia hou defele, lelesu bagade hamoi
57 Transviaram-se e prevaricaram como seus pais, erraram o alvo, como um arco mal entesado.
58 Ilia da E ougima:ne, ogogosu loboga hamoi ‘gode’ ilima nodone sia:ne gadosu,
58 Provocaram-lhe a ira com seus lugares altos, e inflamaram-lhe o zelo com seus ídolos.
59 Amo hou ba:beba:le, Gode da ougi bagade ba:i.
59 À vista disso Deus se encolerizou e rejeitou Israel severamente.
60 E da musa: Siailou moilai abula diasu ganodini nini esalu.
60 Abandonou o santuário de Silo, tabernáculo onde habitara entre os homens.
61 Gode Ea Gousa:su sema Gagili da ninima Ea gasa
61 Deixou conduzir cativa a arca de sua força, permitiu que a arca de sua glória caísse em mãos inimigas.
62 E da Ea fidafa dunuma ougiba:le,
62 Abandonou seu povo à espada, e se irritou contra a sua herança.
63 Ayeligi dunu huluane da gegesu ganodini fane legei dagoiba:le,
63 O fogo devorou sua juventude, suas filhas não encontraram desponsório.
64 Gobele salasu dunu da nimi sa:li gegesu amoga bogogia:iba:le,
64 Seus sacerdotes pereceram pelo gládio, e as viúvas não choraram mais seus mortos.
65 Fa:nodafa, Hina Gode da golai dialu wa:legadobe agoane wa:legadoi.
65 Então, o Senhor despertou como de um sono, como se fosse um guerreiro dominado pelo vinho.
66 Gode da Ea ha lai dunu ili mae fisili gogosia:i dialoma:ne,
66 E feriu pelas costas os inimigos, infligindo-lhes eterna igomínia.
67 Be E da Yousefe egaga fifi mabe ili higa:i.
67 Rejeitou o tabernáculo de José, e repeliu a tribo de Efraim.
68 Be amomane E da Yuda sosogo fi dunu amo ilegele lai,
68 Mas escolheu a de Judá e o monte Sião, monte de predileção.
69 Amogai E da Ea Debolo diasu (amo da Hebene ganodini dialebe, amo agoai)
69 Construiu seu santuário, qual um céu, estável como a terra, firmada para sempre.
70 Gode Ea hawa: hamosu Da:ibidi da ea ohe fofoi ilia moma:ne gisi bugi,
70 Escolhendo a Davi, seu servo, e o tomando dos apriscos das ovelhas.
71 Amogai e da ea sibi ouligilaloba,
71 Chamou-o do cuidado das ovelhas e suas crias, para apascentar o rebanho de Jacó, seu povo, e de Israel, sua herança.
72 Da:ibidi da Isala:ili fi ouligisia, e da ilia gilisisu amo ganodini,
72 Davi foi para eles um pastor reto de coração, que os dirigiu com mão prudente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 78, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.