Salmos 78
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ACF
1 Na fi dunu! Nabima!
1 Escutai a minha lei, povo meu; inclinai os vossos ouvidos às palavras da minha boca.
2 Na da bagade dawa:su malasu sia: amo da musa: muguniai dialu,
2 Abrirei a minha boca numa parábola; falarei enigmas da antiguidade.
3 Amo liligi ninia nabi amola dawa:digi,
3 Os quais temos ouvido e sabido, e nossos pais no-los têm contado.
4 Ninia da ninia mano amo ilia mae nabima:ne ilima hame wamolegei dialumu.
4 Não os encobriremos aos seus filhos, mostrando à geração futura os louvores do Senhor, assim como a sua força e as maravilhas que fez.
5 E da Isala:ili dunu fima sema iasi,
5 Porque ele estabeleceu um testemunho em Jacó, e pôs uma lei em Israel, a qual deu aos nossos pais para que a fizessem conhecer a seus filhos;
6 Amalalu, eno fa:no fifi manebe ilia da amo dawa:ma:ne
6 Para que a geração vindoura a soubesse, os filhos que nascessem, os quais se levantassem e a contassem a seus filhos;
7 Agoane hamobeba:le, ilia da Godema bu bagadewane dawa:mu
7 Para que pusessem em Deus a sua esperança, e se não esquecessem das obras de Deus, mas guardassem os seus mandamentos.
8 Ilia da ilia aowalali amo ili agoai hame ba:mu.
8 E não fossem como seus pais, geração contumaz e rebelde, geração que não regeu o seu coração, e cujo espírito não foi fiel a Deus.
9 Ifala:ime dunu da dadi amola oulali gaguiwane asili,
9 Os filhos de Efraim, armados e trazendo arcos, viraram as costas no dia da peleja.
10 Ilia da Godema Gousa:su sema hamoi, amo hame dawa:i dialu.
10 Não guardaram a aliança de Deus, e recusaram andar na sua lei;
11 Ilia da Ea hahamoi liligi amo gogolei
11 E esqueceram-se das suas obras e das maravilhas que lhes fizera ver.
12 Ilia aowalali da sosodolaloba, Gode da musa: hame ba:su hou amo Soua:ne,
12 Maravilhas que ele fez à vista de seus pais na terra do Egito, no campo de Zoã.
13 E da hano wayabo amo dogoa damunisili, ili amodili oule asi.
13 Dividiu o mar, e os fez passar por ele; fez com que as águas parassem como num montão.
14 Esomogoa, E da mumobi amoga ili oule ahoasu.
14 De dia os guiou por uma nuvem, e toda a noite por uma luz de fogo.
15 E da hafoga:i soge ganodini igi goudagala:le amoga hano sa:i
15 Fendeu as penhas no deserto; e deu-lhes de beber como de grandes abismos.
16 E da si hano magufu damanadi misa:ne hamobeba:le,
16 Fez sair fontes da rocha, e fez correr as águas como rios.
17 Be ilia da mae yolele Gode Ea ba:ma:ne wadela:i hou gebewane hamonanu,
17 E ainda prosseguiram em pecar contra ele, provocando ao Altíssimo na solidão.
18 Ilia da Godema adoba:musa:, ha:i manu ilia hanaidafa
18 E tentaram a Deus nos seus corações, pedindo carne para o seu apetite.
19 Ilia da Godema gadele amola agoane sia:i.
19 E falaram contra Deus, e disseram: Acaso pode Deus prepararnos uma mesa no deserto?
20 Amo da dafawane, E da igi damana fabeba:le hano da musa:le sa:i.
20 Eis que feriu a penha, e águas correram dela: rebentaram ribeiros em abundância. Poderá também dar-nos pão, ou preparar carne para o seu povo?
21 Amaiba:le, Gode da ilia amane sia:dabe amo nababeba:le, E da ougi galu.
21 Portanto o Senhor os ouviu, e se indignou; e acendeu um fogo contra Jacó, e furor também subiu contra Israel;
22 Bai ili da Ema dafawaneyale hame dawa:i,
22 Porquanto não creram em Deus, nem confiaram na sua salvação;
23 Be E muagado ea logo ga:su doasisima:ne sia:i.
23 Ainda que mandara às altas nuvens, e abriu as portas dos céus,
24 E da ilia moma:ne, ‘ma:na’
24 E chovera sobre eles o maná para comerem, e lhes dera do trigo do céu.
25 Amaiba:le, ilia da a:igele dunu ilia ha:i manu amo mai dagoi,
25 O homem comeu o pão dos anjos; ele lhes mandou comida a fartar.
26 E da gusudili mabe fo amo misa:ne hamosu,
26 Fez soprar o vento do oriente nos céus, e o trouxe do sul com a sua força.
27 Amola E da Ea fi dunu ilima sio osea:idafa
27 E choveu sobre eles carne como pó, e aves de asas como a areia do mar.
28 Amo sio da ilia logoa helefisu diasu gaguli gagai, amo dogoa amogai
28 E as fez cair no meio do seu arraial, ao redor de suas habitações.
29 Amalalu, dunu huluane ilia da amo maiba:le bagade sadigia:i ba:i.
29 Então comeram e se fartaram bem; pois lhes cumpriu o seu desejo.
30 Be ilia edegenanusu da hamedafa yolei,
30 Não refrearam o seu apetite. Ainda lhes estava a comida na boca,
31 Gode da ilima ougiba:le, E da ilia gasa bagade dunu amola Isala:ili ganodini
31 Quando a ira de Deus desceu sobre eles, e matou os mais robustos deles, e feriu os escolhidos de Israel.
32 Gode da ilima gasa bagade hame ba:su hou hamosu,
32 Com tudo isto ainda pecaram, e não deram crédito às suas maravilhas.
33 Amaiba:le, E da ilia esalusu eso amo mifo heda:be defele hedolowane dagolesi,
33 Por isso consumiu os seus dias na vaidade e os seus anos na angústia.
34 E da dunu oda fane lelegeloba,
34 Quando os matava, então o procuravam; e voltavam, e de madrugada buscavam a Deus.
35 Ilia da dawa:loba, Gode da ili gaga:sudafa esala,
35 E se lembravam de que Deus era a sua rocha, e o Deus Altíssimo o seu Redentor.
36 Be ilia sia: huluane da ogogosu sia: fawane sia:su.
36 Todavia lisonjeavam-no com a boca, e com a língua lhe mentiam.
37 Ilia da Ema hame fuligala:su.
37 Porque o seu coração não era reto para com ele, nem foram fiéis na sua aliança.
38 Be Gode da Ea fi dunuma asigi galu.
38 Ele, porém, que é misericordioso, perdoou a sua iniqüidade; e não os destruiu, antes muitas vezes desviou deles o seu furor, e não despertou toda a sua ira.
39 E da dawa:loba, ilia da osobo bagade dunu fawane.
39 Porque se lembrou de que eram de carne, vento que passa e não volta.
40 Ilia eso bagohamedafa, hafoga:i soge ganodini Ema lelesu hou hamosu.
40 Quantas vezes o provocaram no deserto, e o entristeceram na solidão!
41 Ilia da enoenoia Godema adoba:su hou hamonanu,
41 Voltaram atrás, e tentaram a Deus, e limitaram o Santo de Israel.
42 Ilia da Ea gasa bagade hou amo gogolei,
42 Não se lembraram da sua mão, nem do dia em que os livrou do adversário;
43 Amola Ea gasa bagade hou hamosu
43 Como operou os seus sinais no Egito, e as suas maravilhas no campo de Zoã;
44 E da hano huluane afadenene maga:me agoane hamoiba:le,
44 E converteu os seus rios em sangue, e as suas correntes, para que não pudessem beber.
45 Gode da Idibidi dunuma se nabasu ba:ma:ne,
45 Enviou entre eles enxames de moscas que os consumiram, e rãs que os destruíram.
46 Gode da ilia ha:i manu bugi wadela:lesima:ne, danuba: iasi.
46 Deu também ao pulgão a sua novidade, e o seu trabalho aos gafanhotos.
47 Gode da ilia waini bugi amo fane salima:ne, mu gene iasi.
47 Destruiu as suas vinhas com saraiva, e os seus sicômoros com pedrisco.
48 Gode da ilia bulamagau fofoi amo mu gene sa:ili fane bogogia:ma:ne,
48 Também entregou o seu gado à saraiva, e os seus rebanhos aos coriscos.
49 Gode da Ea gasa bagade hou amo Isala:ili dunu ilia noga:le dawa:digima:ne,
49 Lançou sobre eles o ardor da sua ira, furor, indignação, e angústia, mandando maus anjos contra eles.
50 E da Ea ougi hou amo hame gumi,
50 Preparou caminho à sua ira; não poupou as suas almas da morte, mas entregou à pestilência as suas vidas.
51 E da Idibidi dunu ilia sosogo fi
51 E feriu a todo primogênito no Egito, primícias da sua força nas tendas de Cão.
52 Amalu Gode da Ea fi dunu amo sibi ouligisu dunu ilia sibi ouligibi defele
52 Mas fez com que o seu povo saísse como ovelhas, e os guiou pelo deserto como um rebanho.
53 Gode da ili noga:le oule asi
53 E os guiou com segurança, que não temeram; mas o mar cobriu os seus inimigos.
54 Gode da Isala:ili dunu amo Ea hadigi soge amoga oule misi.
54 E os trouxe até ao termo do seu santuário, até este monte que a sua destra adquiriu.
55 Isala:ili dunu da gusuba:i mogodigili ahoanoba,
55 E expulsou os gentios de diante deles, e lhes dividiu uma herança por linha, e fez habitar em suas tendas as tribos de Israel.
56 Be Ea fi dunu da Gode Bagadedafa amoma odoga:i.
56 Contudo tentaram e provocaram o Deus Altíssimo, e não guardaram os seus testemunhos.
57 Ilia da ilia aowalalia hou defele, lelesu bagade hamoi
57 Mas retiraram-se para trás, e portaram-se infielmente como seus pais; viraram-se como um arco enganoso.
58 Ilia da E ougima:ne, ogogosu loboga hamoi ‘gode’ ilima nodone sia:ne gadosu,
58 Pois o provocaram à ira com os seus altos, e moveram o seu zelo com as suas imagens de escultura.
59 Amo hou ba:beba:le, Gode da ougi bagade ba:i.
59 Deus ouviu isto e se indignou; e aborreceu a Israel sobremodo.
60 E da musa: Siailou moilai abula diasu ganodini nini esalu.
60 Por isso desamparou o tabernáculo em Siló, a tenda que estabeleceu entre os homens.
61 Gode Ea Gousa:su sema Gagili da ninima Ea gasa
61 E deu a sua força ao cativeiro, e a sua glória à mão do inimigo.
62 E da Ea fidafa dunuma ougiba:le,
62 E entregou o seu povo à espada, e se enfureceu contra a sua herança.
63 Ayeligi dunu huluane da gegesu ganodini fane legei dagoiba:le,
63 O fogo consumiu os seus jovens, e as suas moças não foram dadas em casamento.
64 Gobele salasu dunu da nimi sa:li gegesu amoga bogogia:iba:le,
64 Os seus sacerdotes caíram à espada, e as suas viúvas não fizeram lamentação.
65 Fa:nodafa, Hina Gode da golai dialu wa:legadobe agoane wa:legadoi.
65 Então o Senhor despertou, como quem acaba de dormir, como um valente que se alegra com o vinho.
66 Gode da Ea ha lai dunu ili mae fisili gogosia:i dialoma:ne,
66 E feriu os seus adversários por detrás, e pô-los em perpétuo desprezo.
67 Be E da Yousefe egaga fifi mabe ili higa:i.
67 Além disto, recusou o tabernáculo de José, e não elegeu a tribo de Efraim.
68 Be amomane E da Yuda sosogo fi dunu amo ilegele lai,
68 Antes elegeu a tribo de Judá; o monte Sião, que ele amava.
69 Amogai E da Ea Debolo diasu (amo da Hebene ganodini dialebe, amo agoai)
69 E edificou o seu santuário como altos palácios, como a terra, que fundou para sempre.
70 Gode Ea hawa: hamosu Da:ibidi da ea ohe fofoi ilia moma:ne gisi bugi,
70 Também elegeu a Davi seu servo, e o tirou dos apriscos das ovelhas;
71 Amogai e da ea sibi ouligilaloba,
71 E o tirou do cuidado das que se acharam prenhes; para apascentar a Jacó, seu povo, e a Israel, sua herança.
72 Da:ibidi da Isala:ili fi ouligisia, e da ilia gilisisu amo ganodini,
72 Assim os apascentou, segundo a integridade do seu coração, e os guiou pela perícia de suas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 78, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.