Salmos 10
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVI
1 Hina Gode! Abuliba:le Di da badilia esalabala?
1 Senhor, por que estás tão longe? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 Wadela:i hamosu dunu da gasa fi hou hamosa.
2 Em sua arrogância o ímpio persegue o pobre, que é apanhado em suas tramas.
3 Wadela:i hou hamosu dunu da ea wadela:i hanai hou hahawane ba:sa. Uasu dunu da Godema gagabusa amola higasa.
3 Ele se gaba de sua própria cobiça e, em sua ganância, amaldiçoa e insulta o Senhor.
4 Wadela:i hou hamosu dunu da Hina Gode hame dawa:lala.
4 Em sua presunção o ímpio não o busca; não há lugar para Deus em nenhum dos seus planos.
5 Wadela:i hou hamosu dunu da ea liligi huluane noga:lesisa.
5 Os seus caminhos prosperam sempre; tão acima da sua compreensão estão as tuas leis que ele faz pouco caso de todos os seus adversários,
6 E da hi hisu amane sia:sa, “Na da hamedafa dafamu.
6 pensando consigo mesmo: "Nada me abalará! Desgraça alguma me atingirá, nem a mim nem aos meus descendentes".
7 Ea sia: ganodini da ougisu sia: nabai gala
7 Sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças; violência e maldade estão em sua língua.
8 E da moilai amo ganodini dunu udigili fane legemusa: wamo ouesala
8 Fica à espreita perto dos povoados; em emboscadas mata os inocentes, procurando às escondidas as suas vítimas.
9 E da soge laione wa:me ea hou defele, doagala:musa: oulela.
9 Fica à espreita como o leão escondido; fica à espreita para apanhar o necessitado; apanha o necessitado e o arrasta para a sua rede.
10 E da amo gasa hame dunu, fofonobonesisa.
10 Agachado, fica de tocaia; as suas vítimas caem em seu poder.
11 Amo wadela:i dunu da hima amane sia:sa, “Gode da hame dawa:sa.
11 Pensa consigo mesmo: "Deus se esqueceu; escondeu o rosto e nunca verá isto".
12 Hina Gode!
12 Levanta-te, Senhor! Ergue a tua mão, ó Deus! Não te esqueças dos necessitados.
13 Gasa fi hou dunu da abuliba:le Godema higasala:?
13 Por que o ímpio insulta a Deus, dizendo no seu íntimo: "De nada me pedirás contas! "?
14 Be Hina Gode! Di da ba:sa.
14 Mas tu enxergas o sofrimento e a dor; observa-os para tomá-los em tuas mãos. A vítima deles entrega-se a ti; tu és o protetor do órfão.
15 Wadela:i hou hamosu dunu amola fio dunu ilia gasa Dia fima.
15 Quebra o braço do ímpio e do perverso, pede contas de sua impiedade até que dela nada mais se ache.
16 Hina Gode Ea Hinadafa Hou da eso huluane dialalalumu.
16 O Senhor é rei para todo o sempre; da sua terra desapareceram os outros povos.
17 Hina Gode! Di da hou fonoboi dunu amo ilia sia:ne gadosu nabimu.
17 Tu, Senhor, ouves a súplica dos necessitados; tu os reanimas e atendes ao seu clamor.
18 Di da dunu enoga banenesi amola guluba: mano ilia didigia:be nabimu.
18 Defendes o órfão e o oprimido, a fim de que o homem, que é pó, já não cause terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.