Salmos 10
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ACF
1 Hina Gode! Abuliba:le Di da badilia esalabala?
1 Por que estás ao longe, SENHOR? Por que te escondes nos tempos de angústia?
2 Wadela:i hamosu dunu da gasa fi hou hamosa.
2 Os ímpios na sua arrogância perseguem furiosamente o pobre; sejam apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 Wadela:i hou hamosu dunu da ea wadela:i hanai hou hahawane ba:sa. Uasu dunu da Godema gagabusa amola higasa.
3 Porque o ímpio gloria-se do desejo da sua alma; bendiz ao avarento, e renuncia ao Senhor.
4 Wadela:i hou hamosu dunu da Hina Gode hame dawa:lala.
4 Pela altivez do seu rosto o ímpio não busca a Deus; todas as suas cogitações são que não há Deus.
5 Wadela:i hou hamosu dunu da ea liligi huluane noga:lesisa.
5 Os seus caminhos atormentam sempre; os teus juízos estão longe da vista dele, em grande altura, e despreza aos seus inimigos.
6 E da hi hisu amane sia:sa, “Na da hamedafa dafamu.
6 Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
7 Ea sia: ganodini da ougisu sia: nabai gala
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade.
8 E da moilai amo ganodini dunu udigili fane legemusa: wamo ouesala
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre.
9 E da soge laione wa:me ea hou defele, doagala:musa: oulela.
9 Arma ciladas no esconderijo, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o, prendendo-o na sua rede.
10 E da amo gasa hame dunu, fofonobonesisa.
10 Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras.
11 Amo wadela:i dunu da hima amane sia:sa, “Gode da hame dawa:sa.
11 Diz em seu coração: Deus esqueceu-se, cobriu o seu rosto, e nunca isto verá.
12 Hina Gode!
12 Levanta-te, Senhor. Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos humildes.
13 Gasa fi hou dunu da abuliba:le Godema higasala:?
13 Por que blasfema o ímpio de Deus? dizendo no seu coração: Tu não o esquadrinharás?
14 Be Hina Gode! Di da ba:sa.
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o retribuir com tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão.
15 Wadela:i hou hamosu dunu amola fio dunu ilia gasa Dia fima.
15 Quebra o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade, até que nenhuma encontres.
16 Hina Gode Ea Hinadafa Hou da eso huluane dialalalumu.
16 O Senhor é Rei eterno; da sua terra perecerão os gentios.
17 Hina Gode! Di da hou fonoboi dunu amo ilia sia:ne gadosu nabimu.
17 Senhor, tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás os seus corações; os teus ouvidos estarão abertos para eles;
18 Di da dunu enoga banenesi amola guluba: mano ilia didigia:be nabimu.
18 Para fazer justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem da terra não prossiga mais em usar da violência.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.