Salmos 10
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARIB
1 Hina Gode! Abuliba:le Di da badilia esalabala?
1 Por que te conservas ao longe, Senhor? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 Wadela:i hamosu dunu da gasa fi hou hamosa.
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam eles apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 Wadela:i hou hamosu dunu da ea wadela:i hanai hou hahawane ba:sa. Uasu dunu da Godema gagabusa amola higasa.
3 Pois o ímpio gloria-se do desejo do seu coração, e o que é dado à rapina despreza e maldiz o Senhor.
4 Wadela:i hou hamosu dunu da Hina Gode hame dawa:lala.
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não o busca; todos os seus pensamentos são: Não há Deus.
5 Wadela:i hou hamosu dunu da ea liligi huluane noga:lesisa.
5 Os seus caminhos são sempre prósperos; os teus juízos estão acima dele, fora da sua vista; quanto a todos os seus adversários, ele os trata com desprezo.
6 E da hi hisu amane sia:sa, “Na da hamedafa dafamu.
6 Diz em seu coração: Não serei abalado; nunca me verei na adversidade.
7 Ea sia: ganodini da ougisu sia: nabai gala
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade.
8 E da moilai amo ganodini dunu udigili fane legemusa: wamo ouesala
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão de espreita ao desamparado.
9 E da soge laione wa:me ea hou defele, doagala:musa: oulela.
9 Qual leão no seu covil, está ele de emboscada num lugar oculto; está de emboscada para apanhar o pobre; apanha-o, colhendo-o na sua rede.
10 E da amo gasa hame dunu, fofonobonesisa.
10 Abaixa-se, curva-se; assim os desamparados lhe caem nas fortes garras.
11 Amo wadela:i dunu da hima amane sia:sa, “Gode da hame dawa:sa.
11 Diz ele em seu coração: Deus se esqueceu; cobriu o seu rosto; nunca verá isto.
12 Hina Gode!
12 Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.
13 Gasa fi hou dunu da abuliba:le Godema higasala:?
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração: Tu não inquirirás?
14 Be Hina Gode! Di da ba:sa.
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o tomares na tua mão; a ti o desamparado se entrega; tu és o amparo do órfão.
15 Wadela:i hou hamosu dunu amola fio dunu ilia gasa Dia fima.
15 Quebra tu o braço do ímpio e malvado; esquadrinha a sua maldade, até que a descubras de todo.
16 Hina Gode Ea Hinadafa Hou da eso huluane dialalalumu.
16 O Senhor é Rei sempre e eternamente; da sua terra perecerão as nações.
17 Hina Gode! Di da hou fonoboi dunu amo ilia sia:ne gadosu nabimu.
17 Tu, Senhor, ouvirás os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; inclinarás o teu ouvido,
18 Di da dunu enoga banenesi amola guluba: mano ilia didigia:be nabimu.
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não mais inspire terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.