Salmos 103

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hina Godema nodoma!
1 Bendiga, minha alma, o Senhor , e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Na asigi dawa:suga na da Hina Gode Ea Dio nodone gaguia gadosa.
2 Bendiga, minha alma, o Senhor , e não se esqueça de nem um só de seus benefícios.
3 E da na wadela:i hou huluane gogolema:ne olofosa.
3 Ele é quem perdoa todas as suas iniquidades; quem cura todas as suas enfermidades;
4 E da na bogosa:besa:le gaga:sa.
4 quem da cova redime a sua vida e coroa você de graça e misericórdia.
5 E da liligi noga:idafa nama baligili iaha.
5 É ele quem enche de bens a sua vida, de modo que a sua mocidade se renova como a da águia.
6 Hina Gode da enoga banenesi dunu ilima asigiba:le,
6 O Senhor faz justiça e julga todos os oprimidos.
7 E da Ea hamomusa: ilegei amo Mousesema olelei.
7 Manifestou os seus caminhos a Moisés e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 Hina Gode da bagadewane asigisa,
8 O Senhor é compassivo e bondoso; tardio em irar-se e rico em bondade.
9 E da gagabole sia:sa, be gebewane hame sia:nana.
9 Não repreende perpetuamente, nem conserva para sempre a sua ira.
10 E da ninia wadela:i hou hamobe amo defele,
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui conforme as nossas iniquidades.
11 Mu amo da osobo bagade badilia gadodafa agoane diala.
11 Pois quanto o céu se eleva acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 Eso mabe gusudili amola eso dabe guma:dini defei,
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós as nossas transgressões.
13 Osobo bagade ada da ea manoma asigibi defele,
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o dos que o temem.
14 E da nini hahamoiba:le, ninia da:i hodo huluane dawa:.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura e sabe que somos pó.
15 Be ninia esalusu da gisi agoai.
15 Quanto ao ser humano, os seus dias são como a relva. Como a flor do campo, assim ele floresce;
16 Amasea, fo da fulabosea, sogea da mini asi dagoi ba:sa.
16 mas, soprando nela o vento, desaparece e não conhecerá, daí em diante, o seu lugar.
17 — ausente —
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade sobre os que o temem, e a sua justiça, sobre os filhos dos filhos,
18 — ausente —
18 para com os que guardam a sua aliança e para com os que se lembram dos seus preceitos e os cumprem.
19 Hina Gode da Ea Fisu Hebene ganodini ligisi.
19 Nos céus, o Senhor estabeleceu o seu trono, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Dilia gasa bagade a:igele dunu, amo da Ea hamoma:ne sia:be nabawane
20 Bendigam o Senhor os seus anjos, valorosos em poder, que executam as suas ordens e lhe obedecem à palavra.
21 Dilia Hebene ganodini esalebe hawa: hamosu dunu,
21 Bendigam o Senhor todos os seus exércitos, ministros seus, que fazem a sua vontade.
22 Hina Gode Ea hahamoi esalebe liligi huluane,
22 Bendigam o Senhor todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendiga, minha alma, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.